雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection - - Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired - Anime. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection - Harmony sound - with reflection - Print view with Kanji. Description: opening song. Takeshi Senoh: piano.

  2. nobita kage wo hodou ni narabe. yuuyami no naka wo kimi to aruiteru. te wo tsunaide itsu made mo zutto. soba ni ireta nara nakechau kurai. Lyrics from Animelyrics.com. With our elongating shadows on the paved street lined up, I'm walking together with you in the twilight. As our hands are held, if only you could stay beside me forever, I would ...

  3. Track # 11. Description: [ Digimon] Opening Song. Vocals: Koji Wada. Contributed by Megchan < megchan@home.com > http://www.megchan.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Bludgeoning Angel Dokuro-chan, Opening Song, Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  5. Stop, quit it, you're being too kind to me. I can't understand, however I try. It hurts, I'm in pain, use your words and tell me. I don't know what's going on, don't leave me alone. Lyrics from Animelyrics.com. Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo. Kowashite hikisaite suki na you ni shite yo.

  6. High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time. Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Cha-la Head Cha-la. Print view with Kanji. Album / Collection: Mixture. Track # 3. Vocals: Kageyama Hironobu. Lyricist: Mori Yukinojou. Composer: Kiyooka Chiho. Arranger: Yamamoto Kenji. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko.

  1. 其他人也搜尋了