雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. The first Alice bravely entered Wonderland, sword in hand. Cutting down countless creatures, she left a bright red path in her wake. That Alice is in the forest, Locked away like a criminal. Aside from the path she made in the forest, there is no sign that she existed.

  3. Torikago - Birdcage. Birdcage. Print view with Kanji. Description: Ending theme. Music and lyrics by Katsuhiko Sugiyama. Performed by XX:me. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Serine. https://serinemolecule.tumblr.com/ See an error in these lyrics?

  4. High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time. Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity. Lyrics from Animelyrics.com.

  5. One More Time, One More Chance, Theme Song, 5 Centimeters Per Second; Byousoku 5cm, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  6. Thorns coiled around the sun. Regret melts with the mixture of a sigh. Lyrics from Animelyrics.com. Miaki ta yume ni tsuba o haki warau. Kodoku ni kuwareta hitotachi no kokoro wa. Zankoku ni sodatsu. Lyrics from Animelyrics.com. I spit and laugh at the dreams I've seen enough of. The hearts of men eaten by loneliness.

  7. CYBORG MERMAID. Print view with Kanji. Description: Ending Song. Vocals: Akima Kaori. Lyrics: Yanagawa Masumi. Music: TSUKASA. Arrangement: Daiwa Akira. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/