雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. here and there, Opening Theme, Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series (2017); Kino's Journey -the Beautiful World- the Animated Series (2017), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Anime Lyrics dot Com - Honey - Card Captor Sakura; Sakura, Card Captor - Anime. Honey. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Original Soundtrack 3. Track # 19. Listen to MIDI. Description: 2nd End Theme. Sung by: chihiro. Romanization/Translation: Takayama Miyuki, Serizawa Kamo. View Kanji. New Feature!

  3. There's a power thats all around. It descends from the friends who won't let you down. And when you come undone. They stand by your side till the duel is won. (Trust) trust in the heart. Don't let down your guard. The heart of the cards. Don't battle too hard. Remember to trust in the heart of the cards.

  4. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  5. Anime Lyrics dot Com - Kirby March - Hoshi no Kirby - Anime. Kirby March. Print view with Kanji. Description: Opening Song. Artist: Hayashibara Megumi & Seki Tomokazu. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Schala. http://www.schala.biz Translated by LSR_7.

  6. Ah in the girl's silent, silent view, Ah lights begin to shine in the unseen city. High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time.

  7. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!