雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原文:自佛法東來,僧皆火化。而唐宋崇信佛法之高人達士,每用此法。以佛法重神識,唯恐耽著身軀,不得解脫。焚之,則知此不是我,而不復耽著。又為誦經念佛,期證法身。(續)靈岩普同塔記 譯文:自佛法東來,僧人死後都實行火化。

  2. 1813這一年對歌劇的發展來說,格外重要。 因為誕生了兩位未來的歌劇巨星,分別是義大利的威爾第(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi)與德國的華格納(Richard Wagner)。 義大利歌劇發展到了威爾第可以說達到最為燦爛的高峰,他融合了數百年來義大利人對於歌劇的優良傳統,更將這個表演形式的藝術水準提升,從早期的《艾納尼》、《馬克白》,到巔峰期《弄臣》、《遊唱詩人》、《茶花女》、《假面舞會》、《命運之力》、《唐卡羅》、《阿伊達》,晚期的《奧泰羅》、《法斯塔夫》,錯過哪一齣都會是樂迷的遺憾。

  3. 這詞,通篇言愁。 透過「少年」時與「而今」的對比,描述 少年與中老年人 愁 的體會不同。 「少年不識愁為何物,為賦新詞強說愁。

  4. 2023年3月4日 · 至於團名的由來,據說是在取名時攤開了一張世界地圖,隨意一指,竟是加拿大的首都渥太華 (Ottawa),再在字尾加上一個「n」而成,當然也是有意要取Ottawa的諧音。 Ottawan組成於1979,同年即以一首《D.I.S.C.O.》拿下了英、德等排行榜的第2名,算是「一戰成名」。 接下來1981的這首《Hands Up (Give Me Your Heart)》也打進英國排行榜的第3名 ( 在丹麥、愛爾蘭、挪威、紐西蘭、西班牙則為冠軍曲 ),也是Disco的經典歌曲。 不過,好景不常,之後Ottawan未再有歌曲佳作,女歌手也更迭了數次,迄今Patrick Jean-Baptiste仍在世界各地巡演,靠的就是當年Ottawan的這兩首招標歌走天下吧!

  5. 2023年9月25日 · 本片以「上帝的孩子是非賣品」之類的對白,點出電影創作者對於兒童拐賣惡行的嚴厲譴責,又透過大量特寫的流淚畫面,呈現出悲天憫人的心,片中那些獲救的小孩在得知他們重獲自由之後,一起唱出的歌聲,就是片名《自由之聲》的由來,整個劇情透過男主角這個「挺身而出的人」,深入險境,救出受害者,並且揭露這個世界性的殘酷議題,同時也透過這部電影,期許觀眾成為「說故事的人」,除了讓這部立意良善的電影推廣出去之外,也可以讓電影裡面的故事更廣泛的被傳播。

  6. 消文 31 P29 L5 – L10 丁三、彼應如何依師之理 第三彼應如何依師軌理者。如是若自具足器相,應善觀察尊重具否如前說相。應於具相,受取法益。 第三,做弟子的應該如何依止善知識的軌則與道理。假如自身已具足弟子應有的德相,就應該善巧觀察善知識是否具有前面所說之種種條件。

  7. 蕭邦的芭蕾「仙女」(Les Sylphides,應該翻譯為「仙女們」,因為原題是多數形),這裡的「仙女」指的是「風的精靈」或「森林的精靈」,因而這齣芭蕾也有人翻譯為「林中仙子」。. 這齣芭蕾並非蕭邦原創,而是後人把蕭邦的數首鋼琴曲改編為管弦樂曲而成的 ...