搜尋結果
劉慕沙(左)與好友劉玉蘭,高三獲得網球雙打全國冠軍。圖/劉慕沙提供 刊」,兩夫婦是推手,卅年來為台灣文壇培養不少作家。劉慕沙說,嫁給朱西甯最大的幸福,是給她最自由的空間,在眷村沒有婆媳問題。
2009年3月31日 · 劉慕沙本名劉惠美,外公李金盛是實業家,曾與日據時代台灣總督府民政長官後藤新平到西伯利亞考察鐵路。 她的父親劉肇芳是台北醫專(現台大醫學院)畢業,返鄉執壺。 劉慕沙在此優渥環境長大,敢冒大不韙「出奔」,的確驚動鄉里。 「我與朱西甯只見過四次面,加起來不到廿四小時,就決定與他廝守終身,現想起來還真有點冒險。 」劉慕沙與朱西甯相識,緣於她新竹女中的同學劉玉蘭。 朱西甯在南京認識一位女孩叫劉玉蘭,朱西甯隨青年軍來台,在報上看到劉玉蘭獲全國軟網女子冠軍的新聞,於是寫信與劉玉蘭問她是否為舊識,才弄清原來只是同名。 劉慕沙幫著劉玉蘭打草稿回信給朱西甯;但劉玉蘭不再回信給朱之後,劉慕沙還繼續寫,牽起情緣。 鳳山覓新房 家書求父成全.
劉慕沙本名劉惠美,是苗栗客家人,她雖僅受四年日文教育,鋁門窗 卻成為當代台灣文壇最多產的日本文學翻譯作家之一,先後完成了川端康成的「雪鄉」、三島由紀夫的「仲夏之死」等六十部經典文學作家作品。
記者丁文玲 作家朱西甯過世轉眼7年了,他的夫人劉慕沙如何走過這孤單的7年?在朱西甯及身邊文友筆下被暱稱為「媽媽」的劉慕沙,以往雖未曾間斷地從事日本文學的翻譯,但似乎是到了最近這些年,她才逐漸更清楚、自信、認真地看待自己的翻譯事業。
英翻西班牙文語言翻譯社嫁給朱西甯的劉慕沙,得到廣闊的文學空間,在丈夫鼓勵下,開始從事寫作與翻譯,處女作是短篇小說「笑卜」。生下三女天衣後,開始翻譯,首篇譯作是「紫鈴蘭」。
劉慕沙兩年前身體逐步闌珊,診斷出是罹患肺腺癌末期。劉慕沙本名劉惠美,是苗栗客家人,她雖僅受四年日文教育,卻成為今世台灣文壇最多產的日本文學翻譯作家之一,先後完成了川端康成的「雪鄉」、三島由紀夫的「仲夏之死」等六十部經典文學作家作品。
劉慕沙 生在日據時代「語家庭」日語功力是在日常生活中打下的,後來成為知名的日本文學翻譯家。記者邱勝旺/攝影 大河人生》4面之緣 劉慕沙 跟外省兵跑了 【聯合報 記者何來美】 2009.....(詳全文)