雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. koi wa DOKI DOKI suru kedo. ai ga LOVE LOVE suru nara. motto GAN GAN ikou yo. kitto CHANSU wa aru kara. ai no tenshi wa hohoende'ru yo. Lyrics from Animelyrics.com. Love makes your heart pound, pound but. If love is loving, loving, then. Let's go go.

  2. lyrics: shito & Gom. music: shito. vocals: Meychan & Gero. art & video: Yamako. http://www.nicovideo.jp/watch/sm38586651. https://youtu.be/hG-Wq7-qnTc. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Raichu. https://lenslyrics.net/ See an error in these lyrics?

  3. I want to believe if change is possible. Lyrics from Animelyrics.com. nanimokamo nakushita sekai de. sashidasareta te no saki ni. hajimete nanika mieta ki ga shite. Lyrics from Animelyrics.com. In a world where all is lost. I'm starting to feel that I've found something. From that hand that's reaching out to me.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. Whatever you, whatever time, I'll always catch hold of you so, If your heart hurts and tears fall, Even if all the world turns into enemies, I'll protect you. I LOVE YOU Words are unnecessary. You're my last kiss Forever. Lyrics from Animelyrics.com. Itsumo no wakare michi de nanimo dekinai.

  5. takai koe mo dasezu ni omoidoori utaenai. soredemo unazuki nagara issho ni utatte kureru kana. waren bakari no hakushu mo hibikiwataru kansei mo iranai. kimi dake wakatte yo wakatte yo. Lyrics from Animelyrics.com. Even if your face has more wrinkles than it did in the past, that's all right.

  6. So believe in yourself. Lyrics from Animelyrics.com. tsuki to taiyou nara. watashi wa tsuki. KIMI ga ireba kagayakeru yo. Lyrics from Animelyrics.com. If I have to choose between the moon and the sun. I'll be the moon. When I'm with you I am shining.

  7. Lyrics by Shikura Chiyomaru. Composed by Shikura Chiyomaru. Arranged by Arahata Ryouhei. Performed by Itou Kanako. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Fuukanou. See an error in these lyrics? Let us know here!