雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.

  2. Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

  3. Let's tell you, let's not. Let's hide like this. Let's continue until I can't run anymore. To trust in you, no I can't. Because you seem like you still doubt me. Lyrics from Animelyrics.com. Chikazukitai yo kimi no risou ni. Otonashiku narenai Can You Keep a Secret ? Kanashikunai yo kimi ga iru kara.

  4. 作 詞 : 佐 藤 朱 美. 作 曲 : 芦 沢 和 則. 編 曲 : 川 瀬 智. その 昔 信 じられていた. 美 貌 に 宿 る 邪 悪 な 魂 (こころ) 秘 めやかに そして 冷 ややかに. ごとに 起 こる 惨 劇. 若 く 汚 れのない 血 の 香 (か)を 求 めさまよう 魔 の 手. 残 酷 な 快 楽 の 中 で. 生 贄 の 血 に 酔 いしれてゆく. 永 遠 の 美 を 保 つために. ごとに 起 こる 惨 劇. 気 をつけなさい. 月 のない は. どこまでも 遠 くどこまでも. 不 毛 の 荒 野 吹 き 渡 る 風. 人 々の 口 の 端 (は)にのぼる. 丘 にそびえる 古 城 よ. 決 して 近 づいてはいけない 二 度 と 戻 れはしない.

  5. Chiisana dekigoto ni nayande mogaiteru boku wo mite. Ano hi no boku wa nante iu kanaa. Machijuu wo tsutsumu kaze ni fuwari notte. (Hajimaru sutoorii) saa tabi ni deyou. Sutaaringu sutaa matataku ma ni hirogaru kiseki mitaina yoru. Kono mune ni oboeteru taisetsuna nukumori mo.

  6. Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku - The Sun Also Shines at Night, , Hunter × Hunter, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  7. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.