雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年10月21日 · by 팬 추. 내가 만들어주는 #생일카드# 싫어하지 않았으면 좋겠어. 마음에 들었으면 좋겠어요🙏. #변우석생일축하해# #변우석# #좋아하는연예인중한명# #생일카드# #한국드라마# #인터넷# #꽃필때달을생각한다# 文章標題:2023.10.31邊佑錫生日. 文章內容: 所先我先跟你道歉. 因為我沒有經過你同意.

  2. 2022年12月15日 · 文章標題: 2022/12/25 변우석 크리스마스 카드 만들기2022/12/25做給邊佑錫的聖誕節卡片 文章內容: 這一天是2022/12/25禮拜天

  3. 2021年11月18日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. 空にある何かを見つめてたら. sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra. 當發現了存在於空中的某個東西之後. それは星だって君がおしえてくれた. so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta. 你告訴我那叫做星星. まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる. ma ru de so re wa boku ra mi ta i ni yori sotte ru. 那簡直就像是我們一樣 互相依偎. それを泣いたり笑ったり繋いでいく. so re wo naita ri waratta ri tsunaide i ku.

  4. 1 天前 · 連載中 童話殺手愛麗絲【Remake】. 資料夾簡介. 最新進度 [達人專欄] 童話殺手愛麗絲【Remake】-XVII、夜鶯的女主人. 「果然這種規模的項目還是得交給老子才行啊!. 」諾蘭將杯子裡的紅酒一飲而盡,說:「呼啊!. 漢斯那老頭這次可終於開竅了,你們說是吧 ...

  5. 2023年11月5日 · 作詞、作曲、主唱:ヒグチアイ (Ai Higuch) 編曲:Yamato Kasai from Mili. 翻譯:小羅 (poison203011) ずっと探してた 捧げた心臓の在処. zutto sagashiteta sasageta shinzou no arika. 我一直在尋找 獻出的心臟何在. 本当の想いを教えて 夢物語でいいから. hontou no omoi wo oshiete yume monogatari de ii kara. 告訴我你真實的感受 即使是白日夢也好. 最後になにがしたい? どこに行きたい? saigo ni nani ga shitai? doko ni ikitai? 最後你想做些什麼? 想去什麼地方? わたしはね 帰りたいよ.

  6. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「Shiny Smily Story」 同じ未来を見ていたい あの夢手にしたい. 想與你一起眺望同一未來 將那夢想握於手中. それぞれ 違った ココロで 走れ go! 懷着各自不一的心緒 奔跑起來 go! どこを見ても真っ暗な 場所に芽生えてた. 無論從哪裡看都漆黑一片的 地方萌發嫰芽的. ほんの小さな希望に この瞳奪われた. 一絲希望 將這雙目光奪走. 不安で揺れる心を 上手くチューニングして. 仔細調諧 因不安而動搖的內心. ほんの小さな勇気を 振り絞っていたよ. 竭力絞盡心中 那微乎其微的勇氣. 諦めの文字 デリートして進む. 將帶着放棄的文字 逐一刪除勇往直前. 苦しいときも もう私は ひとりじゃないから中. 儘管有難受的時候 但我亦已不再孤單.

  7. 2023年4月17日 · 詞、曲: Lanndo / ぬゆり. 這歌詞可用兩種角度解讀:25時劇情中的瑞希/太宰治 《越級申訴》中的猶大,所以以下提供雙版本. (瑞希版/25時) そう簡単な祈りだった. 是呢, [ 一開始/一切的開端] 不過是個簡單的祈願. 端から. 段々と消える感嘆. [從 (會場/劇場)緣/從萌生之時 (便)] 漸漸消散的感嘆. 今から. [---而今 (只剩)/而今---] 緞帳が上がるから. 序幕即將升起,所以. 静かな. [---一片寂靜/ 寂靜的] 会場を後にさよなら. 把 (寂靜的) [會場/劇場] 留在身後,轉身道別.

  1. 其他人也搜尋了