雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Kawabata Kaname. Music composition: Jonas Myrin, Peter Kvint. Music arrangement: Itagaki Yuusuke. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by burningsteel. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Yume no Naka e - Into a Dream, End Theme, His and Her Circumstances; Kareshi Kanojo no Jijou ; KareKano, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  4. Composed by Tomoyuki Nakazawa. Arranged by Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki. Performed by Mami Kawada. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] The Kanji lyrics here are written as "記 ¯", meaning "memories", but are sung as "toki", meaning "times", in the song.

  5. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Written, Composed by KIRIKO. Arranged by HIKO. Performed by Kanako Itou. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by AzureDark. http://azuredark.tumblr.com. Translated by Rei. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated and translated by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  1. 其他人也搜尋了