雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Minami Kuribayashi. Composition: Hisayuki Shimizu & Masaaki Iidzuka. Arrangement: Masaaki Iidzuka. Vocal: Minami Kuribayashi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by LinaMayu. http://www.last.fm/user/linamayu/ Translated by hadoken. See an error in these lyrics?

  2. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Through our kiss. You'll now live breathing in my own breath. Your words have just dissolved in my saliva. Lyrics from Animelyrics.com. nee kimi wa imasara boku no iki wo sutte. "daisuki" da nante ittemiseru kedo. sorenara mou isso bonbe no youni isshou. boku ga haku kotoba sutte ikitaete. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. under the darkness. Print view with Kanji. Description: Opening Song. Lyrics: A.I. Music: C.G mix. Arrangement: C.G mix, Ozaki Takeshi. Performed by: C.G mix (I've) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by bizunatchi. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu. https://lenslyrics.net/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Description: originally by Foorin and produced by Kenshi Yonezu. Covered by Kenshi Yonezu. Music & Lyrics by Kenshi Yonezu. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! magarikuneri hashaida michi. aoba no mori de kakemawaru. asobimawari hizashi no machi. dareka ga yonde iru.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. Summer Day Star, why is it red? Last night I had sad dreams Crying as I spoke With red eyes Summer Day Star, why is it lost? I'm searching for a child who vanished And so I will see sad dreams. * warashi is an archaic reading for warabe (Originally from Kansai Dialect, I believe)

  1. 其他人也搜尋了