雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 外国人観光案内所の認定制度について. JNTO認定外国人観光案内所のシンボルマーク. JNTOでは、観光庁が定めた「外国人観光案内所の設置・運営のあり方指針(平成24年1月制定、令和5年3月改定)」に基づき、平成24年度より、外国人観光案内所の認定制度を運用しています。 本認定制度は、以前の「ビジット・ジャパン案内所指定制度」に改善を加え、JNTOが募集を行い、案内所を立地・機能等により3つのカテゴリー及びパートナー施設に分け、認定するものです。 認定は、3年ごとの更新制とし、JNTOによる通訳サービスや研修会の実施等の支援サービスを提供することにより、全国のJNTO認定外国人案内所の機能充実と質の向上を図っています。

  2. 保护头部,藏身在结实的桌子等下方。. 晃动停止后. 打开房门,确保出入口。. 依照住宿处的指示行动。. 时候室内反而更为安全。. 请不要慌慌张张地奔向屋外。. 平时请确认好安全出口的位置。. 本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全旅行的 ...

  3. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  4. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  5. JAPAN:the Official Guide. 為了您的安心之旅, 我們強烈建議您購買一份. 保障充足的商業醫療保險*。 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險。 入境日本後也可以投保的旅遊保險。 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等.

  6. 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。

  7. 國民保護信息發布時. 當判斷可能落入日本時. 請立即鎮定地行動。 現在,你在哪裡?

  1. 其他人也搜尋了