雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 237 人赞同了该回答. 纳逊版最好,但是缺了几个故事,孔夫子还是 有得卖 。. (我真不觉得,删掉一些乌糟的情节,影响 纳逊 版的水平,这玩意……正经人谁盯着下三路那点玩意,说这个是文学啊?. 然后就是花山和学什么来的,一个是按日期翻译,一个是按 ...

  2. 一千零一夜中故事的讲述是以为单位的这一叙述方式是阿拉伯说书艺人的独创山鲁佐德往往在故事精彩有悬念处突然停住请求国王将她留到来夜到了第二天夜里继续对国王讲未完的故事

  3. 一千零一夜》,也被称为天方夜谭”,也被称为框架小说”,包括各种类型寓言冒险推理爱情喜剧悲剧恐怖诗歌滑稽甚至色情;“框架小说是以 山鲁佐德 持续讲的一千零一夜故事为主体框架的。 这些故事来源于中东地区丰富的民间故事,融合了魔法、 神秘主义 和神话,以及真实的历史人物。 比如阿拉伯帝国著名的 哈里发 何鲁纳 拉希德和他的宰相 贾法尔 巴尔马基 ( Ja’far Barmaki);还有著名的阿拉伯诗人 阿布 怒瓦斯 (Abu al-Nuwwas);故事中的魔法师、神鹰、 食人魔 等情节都引人入胜;通常,《天方夜谭》被认为是民间文学,而不是所谓“ 严肃文学 ”,还包括一些露骨的性行为和性暗示情节,也被认为相当“粗俗”。

  4. 2018年7月23日 · 11 个回答. 默认排序. 小苍山. 被大学打击的脱发少女. 我在微博上已经回答过这种问题,编剧不用背锅,至少这次不用。. 虽然说后面的情节越来越恶俗 ,但是这个结局很明显是被剪了的,柏海为什么会去欧洲出差?. 七七为什么会说出那些独白?. 那么 ...

  5. 一千零一夜是民间故事集嘛目前较完整的是埃及的布拉克版虽然夹了不少埃及人的私货但是还凑合在此之前有个14世纪的叙利亚手稿这算最古典的版当代算伊拉克学者穆赫辛·马赫迪版)。 值得一提的是一个叫汉纳.迪亚布的阿勒坡商人他是马龙派精通东西方多种语言因此用半口语半古典的形式讲故事给法国人加朗然后就有了让这本书在全球出名的那个法译本他自己写过一本书从阿勒颇到巴黎》,后续这份17世纪的手稿保存在法国也是阿里巴巴阿拉丁等故事的出处。 所以不难发现,你要追求绝对的完善本不现实,早期叙利亚手稿可能缺了不少,埃及版带了私货,法国人联合叙利亚人加了几个经典故事,还有印度人波斯人说来源得是他们,内容上不是加了就是少了.......

  6. 一千零一夜被高尔基誉为"世界民间文学史上最壮丽的一座纪念碑"。本书故事精彩妙趣横生想象丰富扣人心弦充满神秘奇幻的色彩蕴藏瑰丽丰富的风貌既是儿童幻想的眼睛又是老年人心灵的慰藉老少咸宜令人百读不厌回味无穷

  7. 2018年10月6日 · 一千零一夜》(《天方夜谭》)并非出自一人之手是历代阿拉伯民间说书艺人反复加工创作的结果。 一开始的故事是《国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德》,讲述的是古代有一位国王因皇后与人私通,又经历一些事情而胸中愤恨,自此每夜娶一位处女,翌日将其杀害,以此报复。 宰相女儿为拯救无辜少女,毅然前往王宫,每夜讲故事吸引国王,共讲了一千零一夜,终于使国王感悟。 这个故事不长,却带给我许多感悟。 如女人应该忠贞,荒淫无道的代价可能是死亡; 如不应该过度好奇,否则害人害己; 如当发现别人的处境比自己更加糟糕时,自己会得到慰藉。 人性如此,无可厚非。 众多故事歌了颂 男女之间纯真的爱情 ,他们的爱情可能跨越主仆关系、跨越阶层、不受世俗限制,他们心甘情愿为爱献身,他们可以为爱舍弃财富和地位。

  1. 其他人也搜尋了