雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. here and there, Opening Theme, Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series (2017); Kino's Journey -the Beautiful World- the Animated Series (2017), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Bludgeoning Angel Dokuro-chan, Opening Song, Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Lyrics from Animelyrics.com. Lacrimosa. Fallen and born here. I want to love this blood-soaked world without fear. Instead of being forgiven, forgive and have faith. And remain on the face of this earth. To count the tearful days that pass. Transliterated by miriya18. Translated by onikunai.

  4. Kiss shining Kiss my eyes. Even the melting flower petals get in the way. Make me shining To the limits of the coloring stimulus. The illusion has begun to shine. Lyrics from Animelyrics.com. Shikai wo nukedashita panorama no dimension. Kanpeki na gitai wa tada furueru. Cheap na shokushu wa mitsu wo motomeru reaction.

  5. Click to play video. Description: Theme Song. Sung, written, produced by: Yamazaki Masayoshi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! これ 以 上 何 を 失 えば 心 は 許 されるの. どれ 程 の 痛 みならば もういちど 君 に 会 える. One more time 季 節 よ うつろわないで. One more time ふざけあった 時 間 よ. くいちがう 時 はいつも 僕 が 先 に 折 れたね.

  6. Your voice echoed, passing through my entire body and knocking on the door of my heart. I'm "cowardly" but I'll open it, because I want to believe. At my feet where I thought there was nothing, someday I'll put out deep roots. Even if a stormy night were to come, I wouldn't sway. Lyrics from Animelyrics.com. nando demo.

  7. muimi ja nai ano hikari. Lyrics from Animelyrics.com. Ah, the morning sun rises. Over the horizon. If you believe, that meaningful light. Will change. (1) "Meaningful" is somewhat less ungainly than the direct translation of the double negative "muimi ja nai," "not meaningless". (2) Properly, just "horizon"...