雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2011年10月29日 · 比如這次的史蒂夫·喬布斯傳》(台譯賈伯斯傳 》),繁體版把迷幻宗師 Timothy Leary 的 Turn on, tune in, drop out 譯成了「 脫離體制 - 激發熱情、向內探索」,這是很明顯的錯譯。. Leary 這句口號的 turn on 是指讓自己的 知覺系統 變得敏銳,保持對各種 ...

  2. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  3. 这个词现下仍意味着一种基本玩法框架:主角自己或带着一个小队,一路经历冒险,披荆斩棘,获得成长,打败最终的敌人,赢得战胜强大挑战的满足。 这是一种固定的故事模式,是从DND开始就基本固化下来的东西。 那么这个模式的后续怎么优化也很容易套路思维:主角会一路经历成长,那敌人也要一路变强吧,那最终敌人通常会是世界最强的坏人;为什么要打败这个坏人? 因为坏人的手下四处作恶,民不聊生;那么得有个位高权重的委托人让主角帮忙吧,但凭啥委托主角这个无名小卒呢? 当然因为他是天选之子啊;天选之子再怎么说几个月里从白板到打败魔王也太快了,总得有贤者指引他成长吧,要不来个神器? 神器放在哪里呢,肯定放在某个生人勿近的禁忌地方,比如遗迹里吧? 你看,整个逻辑一下子就通了。 我为啥这么快理出来?

  4. 史坦尼斯和蓝礼最后一次见面,两军对垒,剑拔弩张。. 蓝礼把手伸向自己的怀中,史坦尼斯以为他要拔剑,便迅速拔出自己的剑。. 结果蓝礼从怀中掏出一个桃子,戏谑地说,请你吃桃子。. 蓝礼死于黑魔法。. 史坦尼斯后来说过“我永远也忘不了蓝礼和他的 ...

  5. Galgame. 游戏剧本. 男女思维. 在galgame中,如何在借助女性思维塑造女主角的同时,让男性玩家接受? 关注者. 1,152. 被浏览. 1,216,973. 463 个回答. 默认排序. 赵泠. 2023 年度新知答主. 1059 人赞同了该回答. 顺其自然 ,不需要花费任何功夫去思考这个命题。 无论想要传达什么思想,哪怕是PETA那些动物恐怖主义宝可梦仿品, 把游戏做好玩 都是更重要的。 在此基础上,一般而言,你在开始制作游戏之前,已经对这个作品的内容和倾向有所定位,想明白了你打算将它卖给什么样的玩家、这之中的男性消费者对女性角色有什么样的爱好,抑或你打算免费提供这个游戏。 还没有想过? 那你可以现场想一个。 你打算卖给对着 纸片人 叫老婆的巨大又温柔的男孩子们?

  6. 2011年10月26日 · 33. 被浏览. 6,587. 2 个回答. 默认排序. Lawrence Li. 《一天世界》《滅茶苦茶》《無次元》作者。 「看理想」簽約作者. 簡體中文版的內容並沒有少,而是英文版的第二十和第二十一章在中文版被合併了。 英文版第二十章叫 A Regular Guy,對應的中文版章節數是二十,標題為「凡人」,英文版第二十一章叫 Family Man,在中文版被合併到了第二十章「凡人」當中,中文版第二十一章就是「玩具總動員」——英文版的第二十二章。 由於做唐茶版的緣故,我提前從中信獲得了英文版權方發來的打印稿。 在那份稿裡,A Regular Guy 和 Family Man 這兩章的內容是合併在一起的。

  7. 国外民众通过什么渠道什么方法,来限制游戏公司创作的?