雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年6月28日 · 2019-06-28. 小 . 《倚天屠龍記二零一九年版終於播映完畢。 在最後一集中,有一些鏡頭是回憶張無忌的童年片段。 我重見小無忌,還以為是很久之前的事,可見此劇真的很長。 我開始時還看得較多,後來很多集都沒有時間看了。 據說後期很多地方與原著有很大出入,有些人不太喜歡編劇的改動。 我也是不太喜歡將原著大幅修改的觀眾。 對我來說,金庸已是武俠小說的神級人物,真的有人會將這位才子的原創故事寫得更好嗎? 況且,若製作人真的覺得原著不夠好,那不如另寫一個故事好了,無謂將金庸小說的版權購買回來,卻又改得面目全非。 這種情況往往出現在電影版本之上,令觀眾好像看了另一個故事。 不過,《倚天屠龍記》的原著確實有一些漏洞,大抵這次製作人想當女媧,通過二零一九年的電視版來「補洞」吧?

  2. 2019年6月7日 · 2019-06-07. 執筆之時正在大台播放的倚天屠龍記》(都已過了大半但仍有人將此劇跟不同年代的版本相比有人說鄭少秋的最經典有說梁朝偉 / 馬景濤的最好看即使吳啟華飾演的張無忌一致公認為最騎呢也有人欣賞其選角夠破格和具顛覆性......不過平心而論論華麗場面靚人靚景和電腦特效新一輯的倚天》,的確是印證了時代是不斷進步金庸先生的著作,總會發覺他筆下的女角,十居其九都是靚女,所以過往看電視版本,難免有人拿着原著對女角的描述來商榷。 這趟大家應該沒這種爭拗,由趙敏到周芷若,到殷素素紀曉芙楊不悔小昭殷離......都一樣是五官標致得像使用過「美圖秀秀」般,絕對是賞心悅目之極。 至於另一個被網友詬病--武打場面總是慢動作,令動作不夠一氣呵成。

  3. 2019年6月21日 · 2019-06-21. 梁振輝 香港資深出版人. 話說近期內地推出了一套倚天屠龍記電視劇集當中有一幕內地版),周芷若前往客棧找張無忌甫入門店小二趨前問道姑娘,「打尖還是住店」? 相信對說廣東話的人來說大部分都會對問句中用上了意思是插隊打尖大惑不解。 其實,此「打尖」不同彼「打尖」,劇集中所指的是旅途中的小歇或停下來吃點東西,而意思是插隊的「打尖」中的「尖」則是個「借字」。 近年,坊間對「尖」的「本字」有個主流說法: 「櫼」,讀「簽」,指木楔。 如「櫼」作動詞用,有擠進去的意思,那「打櫼」就是「打楔入縫」,引申為「安插」之意,再引申為「插隊」;又「櫼」通過音變可讀成「尖」: 櫼(簽/cim1) ;變聲母→尖/zim1. 所以「尖」的「本字」應為「櫼」。

  4. 2019年1月22日 · 2019-01-22. 這書細述保鏢這行業,頗可一觀。 作者提供. 黃仲鳴. 金庸筆下有不少鏢局最出名的是倚天屠龍記龍門鏢局」,笑傲江湖福威鏢局」。 《倚天屠龍記的背景是南宋;《笑傲江湖沒有標明是什麼朝代但論者和影視作品多指為明代。 不過據史料而言,南宋那時應該未有鏢局這行業,明朝才有文獻可徵。 金庸筆誤,年前我在此曾撰文指出。 日前,偶得一舊書《中國鏢行:中國保安業史略》(曲彥斌著,上海三聯書店,一九九六年),印證了吾言不虛。 曲彥斌說,以武士充當護衛保障人財安全的做法,古已有之;但作為一種行業,歷史並非久遠。 至明代,文獻中方見有直接的文字記載。 他指出,《金瓶梅》寫西門慶除開有綾緞舖、藥材舖外,還有標行,並以標船運送貨物。

  5. 2019年7月2日 · 內地近期重拍倚天屠龍記電視劇集起用了出道不久的陳鈺琪擔大旗」--飾演第一女角趙敏」,推出後迅速冒起鋒頭一時無兩原來她的星途並不平坦由於肄業的戲劇學院並非名校為了爭取演出機會和磨練演技她隻身跑到橫店影視城群眾演員」;當了好一段日子機會終於來了有經紀公司看中了她或許這應驗了機會留給有準備的人」。

  6. 2019年7月2日 · 現舉之前熱播的電視劇集倚天屠龍記飾演趙敏一角的內地女演員為例她的先後天的主特性皆是: 日 月 年

  7. 2019年1月30日 · 2019-01-30. 這書寫了幾個赫赫有名的中國報人,甚為可觀。 作者提供. 黃仲鳴. 我在《香港報人口述歷史》〈後記〉中說:「在羅孚住所訪問的錄影,學生竟遺失了,擬再錄時,羅孚走了。 」我總覺得,書中訪問了二十八位報人,沒有羅孚和金庸(時已病倒榻上),這部口述歷史始終「不全」,遺憾之至。 羅孚被卜少夫稱為「廣西才子」。 除這綽號外,廖承志還呼他為「羅秀才」。 羅秀才一生,可用「傳奇」二字來稱呼。 最為我們熟知和廣傳的是,他是「伯樂」、「催生者」。 他深具識見和慧眼,在一九五零年代,獨排時勢,將在內地已死的武俠小說重新發掘出來,強力拉梁羽生上陣,披甲連載《龍虎鬥京華》,開啟新派武俠小說。 一年後,再「迫」金庸上陣。 從此,武俠小說在海外重生,成了文壇上一株奇葩。

  1. 其他人也搜尋了