雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. rubbish bin (or can); litter bin (or can); trash bin (or can); dustbin; garbage can; ash bin (or can); refuse container

    Powered by Dr.eye

  2. 垃圾桶. Dumpster uk / ˈdʌmp.stər/ us / ˈdʌmp.stɚ/ noun US trademark. a brand name for a large metal container into which people put unwanted objects or building or garden waste, and which is brought to and taken away from a place by a special truck when people ask for it. skip uk / skɪp/ us / skɪp/ noun UK.

  3. 大量翻译例句关于"垃圾" 中英词典以及8百万条英语译文例句搜索。

  4. 翻垃圾箱. Dumpster diving uk / ˈdʌmp.stə ˌdaɪ.vɪŋ/ us / ˈdʌmp.stɚ ˌdaɪ.vɪŋ/ noun US. As a child, he went Dumpster diving, collecting old electronics from the garbage and restoring them. 小时候,他去翻垃圾箱,从垃圾中收集旧电子产品,然后把它们修好。.

    • 垃圾英文
    • 丟垃圾英文
    • 倒垃圾英文
    • 廚餘英文
    • 回收英文
    • 垃圾分類英文
    • And That’S A Wrap!

    垃圾英文上有很多種講法,美式英文中最常見的為garbage、trash。 另外,還有幾個跟垃圾相關的名詞,大家也可以一起記起來! 1. 垃圾車:garbage truck 2. 垃圾桶:garbage bin /can、trash bin /can 3. 垃圾袋:garbage / trash bag 4. 垃圾場:landfill、garbage dump 除了上面提到的garbage 和 trash之外,美式英文中還有一些不常用到但同樣也可以用來指垃圾的英文單字: 1. waste:比較是指廢棄的物品或是廢料 2. refuse:當名詞時,有家裡或工廠裡不要的廢物、廢料的意思 在英式英文裡有不同的英文單字講垃圾: 1. rubbish:指的就是一般常見的垃圾 2. litter:偏向指公...

    中文裡我們常說的「丟垃圾」,常常會有人直接翻成throw the garbage,但這是不對的!這樣意思會變成你在空中扔垃圾、投垃圾的意思。正確的說法應該是 throw +東西+ away,或是 throw+東西+ in the garbage。

    Take out the garbage / trash、put the garbage / trash out、dump the garbage / trash 這幾個字都可以用來表達「倒垃圾」,但使用上跟字面上的意思還是會有點差異,不同倒垃圾的方式會使用不同的詞。 1. Take out the garbage / trash:台灣所講的「倒垃圾」有兩種情況,一種就是住在公寓把垃圾拿去地下室或是某個地方集中丟,另外一種就是大家所熟知的追垃圾車,這兩種方式的倒垃圾都可以用 take out the garbage。 1. Dump the garbage / trash:如果是住在公寓,把垃圾集中在某個地方丟,這種時候除了講 take out the garbage 也可以說dump th...

    廚餘的英文會說food waste /food scraps / leftovers / kitchen waste,指的就是被丟棄或沒被吃完的食物。Food waste 同時也是指專有名詞「食物浪費」的意思。 Leftovers 常用來指剩下的食物,這些食物通常還可以加熱食用的東西,但如果把它們倒掉,那其實還是會成為廚餘。 使用 leftover 時要特別注意,如果是形容詞,記得後面不會加s,像是leftover pizza、leftover food scraps,通常會翻為「剩下的⋯⋯」,但如果是單純使用名詞,作為廚餘解釋,就要寫成 leftovers。

    平常除了倒垃圾之外,還會遇到垃圾要「回收」的情況,回收英文為recycle,作為動詞使用,形容詞recyclable 表示「可回收的」,回收桶的英文則是 recycle bins。 在資源回收中,我們會常常看到以下幾個分類,大家也可以一併記單字: 1. 鋁箔包:Tetra Pak / retort pouch 2. 鐵鋁罐:tin and aluminum cans 3. 塑膠瓶:plastic bottles 4. 塑膠類:plastics 5. 保麗龍:styrofoam 6. 玻璃類:glass

    在回收之前,我們需要先「垃圾分類」,很多人因為看到「分類」兩個字,就會直接用 classify、categorize 這類的字翻譯,garbage classification 或是classify garbage 很常在台灣或是中國網站的翻譯看到,但這樣翻其實不夠道地,垃圾分類在英文中可以直接翻為recycle,或是 waste sorting、sort the waste / garbage。

    以上就是關於垃圾、回收的各種英文說法啦!下次在國外要資源回收或是倒垃圾時,這些英文句子和單字就可以派上用場啦,多多練習,之後使用它們時可以更得心應手! 如果之後還想知道更多英文的知識,或是有對英文相關疑問,一定要再回來英文庫唷~🤗

  5. 英语. 中文. rubbish n. UK (trash, garbage: bin, receptacle) SC. Simplified Chinese. 垃圾箱,垃圾桶 lā jī xiāng,lā jī tǒng. Don't put cardboard in the rubbish; it belongs with the recycling. 别把硬纸板丢到垃圾箱,它是可回收类的。.

  6. trash can. garbage can. Use trash cans to store shovels, hoes and rakes. 使用垃圾桶来存储铲, 锄头和耙. 期刊摘选. The only thing messy in a neat person's house is the trash can. 整洁的人家里唯一杂乱的东西就是垃圾桶. 期刊摘选. One trash can will be for rubbish or trash. 一个垃圾桶是用来盛放垃圾或废物的. 期刊摘选. The trash can was thrown away. 垃圾桶被扔掉了. 辞典例句.

  7. 垃圾桶”的英文: 1、 公共场所的垃圾箱. 英式:Rubbish Bin(有轮子的叫Wheelie Bin) 美式:Trash Can. 2.、街道上的小型垃圾桶:Litter Bin. 3、铁制的大型垃圾箱:Dumpster. 4、家里的垃圾桶:Bin. 5、办公室的废纸篓:Waste Paper Bin, Waste Paper Basket, Waste Basket. 扩展资料. 垃圾的不同说法. 1、垃圾. 英式:Rubbish. 美式:Garbage, Trash. 正式说法:Refuse. 2、公共场所的垃圾:Litter. 通常指人们乱扔的易拉罐、瓶子、包装袋和废纸等。 3、废品:Waste. 4、灰尘:Dust. 抢首赞. 评论. 分享. 举报. YSa教育培训小助手.

  1. 其他人也搜尋了