雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年6月17日 · 第二個故事是學藝未精的「喃嘸佬」口水昌,連同百搭及腎虧替一個吊頸自盡的老婦打齋超渡,卻超收價格,惹得老婦的鬼魂找上門來。 口水昌三人只好找華哥幫忙,最後發現原來是老婦的墓碑被頑童綁了條繩。

  2. 2024年4月28日 · 眼前左右搖擺的硬幣. 動かなくなる彼方. 慢慢靜止不動的遠方. 「これでいいんだ」. 「這樣子就可以了」. 自分さえも騙し騙しShut down. 甚至自己都連哄帶騙Shut down. 「あなた段々眠くなる」. 「你會越來越昏昏欲睡」.

  3. 在這個收納電玩、動漫的二次元世界裡,你可以決定想看些什麼、想寫點什麼,是一個最貼近你我的社群平台。

  4. 2024年2月1日 · 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部. yomigaeru nani mo ka mo zenbu.

  5. 2011年2月21日 · 歌詞: only you 能伴我西經. only you 能殺妖和除魔. only you 能保護我. 叫螃蟹和蚌精無法吃我. 你本領最大 就是only you. 呃...only you. 別怪師父嘀咕. 戴上緊箍兒. 別怕死 別顫抖. 背黑鍋我來 送死你去. 拼全力為眾生 犧牲也值得. 喃嘸阿彌佗佛. 廣東話版(高清+英文字幕) (如看不到,請按此 連結 ) 歌詞: Only you can take me 取西經. Only you 能殺死妖精鬼怪. Only you 能保護我. 唔駛比啲蚌精蟹精dap我. 只有你咁勁 就是only you. Only you 莫怪師父暗沈.

  6. 2011年3月27日 · 翻唱- ローリンガール、歌ってみた【秋赤音】 中文字幕. ローリンガール (Rolling Girl) 作詞:wowaka. 作曲:wowaka. 編曲:wowaka. 歌: 初音ミク. ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て. ronri-ga-ru haitsumademo todokanai yumemite. 騒ぐ頭の中を掻き回して ...

  7. 教授是研究喃字的學者,因此講題毫無意外的就是喃字。 這場演講全程使用越南語,所以需要一位翻譯,而翻譯是一個越南朋友,真是辛苦她了XDD 教授提到,15 世紀的越南喃字主要是假借字,到了 18 世紀則逐漸轉為形聲字,據統計,越南喃字中約有 90% 是 ...