雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Track # 11. Words: hyde. Music: hyde. Yurameku kagerou wa yume no ato. Yami wo osorete nemuriyuku machi. Chiisana yorokobi wa garekinoue. Hoshi wo miru boku wa doko de umareta. Nobody knows, Nobody cares. I have lost everything to bombs. Nee azayakana yumemiru sekaieto. Mezametara kawatteiruto iina. Madobe ni hattearu kimi no machi.

  2. Lyrics: LiSA. Composition: Tabuchi Tomoya. Arrangement: Chiba Naoki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Lyrics from Animelyrics.com. That痴 right. I can稚 forget the naughty way of life I had. If I can feel my blood burning. That痴 all I need, I don稚 need anything else. Lyrics from Animelyrics.com. Atsuku nare yume miru kanata he. Yaketsuku hodo ni te o nobase. Kakeagare hitomi o sorasazu.

  4. Tip Tap koi wa itsudatte Candy. FURU-TSU no you ni Tasty. Good Luck sou ne mainichi ga SUNDAY. awatenaide My Heart. Lyrics from Animelyrics.com. Tip Tap love is always candy, tasty, like fruit. Good luck. That's right, every day is Sunday.

  5. This is for you, who've become unable to smile in these turbulent days--. Please have the brightest morning I can think up. Before you fall into an unbreaking night, Go on-- take hold of my hand. Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget--. I'll melt them away with the warmth of my embrace.

  6. Heart Moving. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: 2nd Ending theme. Sung by: Takamatsu Misae. Lyrics: Tsushima Yoshiaki. Composition/Arrangement: Satou Kazuo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Contributed by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  7. Human Sacrifice Alice. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Multiple Vocaloids. Description: Meiko, Kaito, Miku, Rin & Len. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com.

  1. 其他人也搜尋了