雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2015年8月26日 · 平時去波鞋街睇鞋成日都聽到班Sales講一堆你聽唔明嘅術語分分鐘以為自己去咗第二個星球作為友善大使小編今日就篤爆呀唔係係解釋呢堆術語背後嘅意思等大家唔好傻下傻下買錯鞋

  2. 香港[波鞋街]術語. 香港喺八、九十年代大熱嘅波鞋街,啲舖頭嘅〔sale屎〕界有佢哋自己一套嘅行內術語,入行最先決必學嘅係[數字術語]。 你問,要搞到咁複雜咁難記又有乜用? 其實當時亦有佢吁須要嘅。 喺當時嘅遊客區,賣袋賣鞋嘅鋪頭主要嘅對象係日本人同東南亞嘅客人,而啲新加坡、馬拉、泰國都有好多識得廣東話嘅華橋,如果啲〔sale屎〕唔識啲口頭背語,就好難應付同留住啲貴客架嘞。 例如有客人話要9號鞋,但嗌上倉就覆返來話〔冇尤碼,得尤仔〕,即係〔冇9號,得9號半〕,個客人可能試完9號半都一樣OK,但係如果一開始就聽到冇9號,多數客仔都即走,所以喺〔實戰〕時候係相當有用嘅。 下面係一啲以前喺〔花街〕學翻嚟嘅,記得幾多盡寫幾多啦,你咪話我唔夠〔升四〕呀!

  3. 香港[波鞋街]術語. 其實喺80-90年代啲sale屎界都有好多好流行嘅術語因為當其時香港出晒名係購物天堂依家都係〕,喺啲遊客區賣袋賣鞋嘅鋪頭主要對象係日本人同東南亞客而啲新加坡馬拉泰國都有好多識得廣東話嘅華橋如果唔識啲口頭背語 ...

  4. 其他人也問了

  5. 2019年6月20日 · 採訪當日JB大談種種波鞋街術語。 (攝影:龔嘉盛) 問到波鞋街尚有哪些術語踏腳綠色adidas Gazelle的JB就答曰:「仲有好多。 」簡言之,這些術語大致都是由筆劃,或者繁體字型本分去促成,以數目字為例,情況如下: 丁 是 一. 元 是 二. 王 是 三. 叉 是 四. 仔 是 五. 共 是 六. 也 是 七. 分 是 八. 尤 是 九. 平 是 十. 為甚麼會如此? JB就解構:「『丁』字本身頂部本身就是個『一』字,故解一;『元』字頂部有『二』字,故解二;『三』與『王』字的關係更明顯,因為三劃王;『叉』何解是『四』? 因為只要將個『叉』字倒斜來看的話,其外型就和阿拉伯數目字中的『4』十分相似……」這些民間小傳統非但唔講唔知,卻是JB生活中的一部份。

  6. 波鞋街英語: Sneakers Street )是香港 九龍 油尖旺區 旺角 登打士街至亞皆老街之一段花園街的俗稱,是處旅遊景點及購物熱門地點。 整段波鞋街長約150米,有逾50間售賣 運動鞋 和 運動用品 的店舖。

  7. 波鞋街英語: Sneakers Street )是香港 九龍 油尖旺區 旺角 登打士街至亞皆老街之一段花園街的俗稱,是處旅遊景點及購物熱門地點。 整段波鞋街長約150米,有逾50間售賣 運動鞋 和 運動用品 的店舖。

  8. 2016年9月2日 · 波鞋街術語 (唔知大家又識幾多句)

    • 3 分鐘
    • 2.7K
    • Jimmy
  1. 其他人也搜尋了