雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年11月7日 · 正文. 取得非常好的標題。 作為當地人馬知道講的是哪一件事,很好的概括了事件本身的可惡。 同時又多了一層諷刺的意味,哪怕是把事情拖到白日之下公諸於世,這個世界依然不會有什麼改變。 前大半段的觀影體驗挺好的。 很直白地透過專業人士把當前面對的護老問題告知了觀眾,哪怕痛而可惡,也能理解他們的難。 追溯根源多少能回到香港地小需求大這一點,想到女主的母親養老也是選擇到中山養老特別讓人有感。 人老了就是包袱了,不是選擇離開這裡,而是不能讓他人受罪。 還透過一些小細事表達了老人、智能低下的人之間的情,這塊看到還是很傷心的……老了時也不能做什麼了,恐懼那不知何時到來的死亡,活一天是一天。 要是連最後與家人見面的祈願都不能滿足,到底還為什麼而活呢。

  2. 2024年2月4日 · 中文歌詞. 當然,這是一種寧靜的概念,永不停歇. 但我不需要任何謊言的安慰. 因為我已經見過結局.

  3. 2024年4月4日 · 保險一點的作法是參考最右側欄位的歌詞,聽聽是在哪裡斷掉,從斷掉的地方往下複製到最後,貼到左側的Lyrics裡。 其他欄位會保持原本的狀態,沒有要改的話就直接按下 Create 。

  4. 2015年12月13日 · 本文屬於豬腳的學習心得,裡面摻有主觀想法及不嚴謹的成分, 並不能保證內容的正確性,若有錯誤請各位不吝指教。 【本日重點】 1. 邊度(補充)、邊個. 2. 3. 嗰/果. 4. 啲/d. 5. 仲/重、定. 6. 咗/左. 7. 比/俾/畀. 8. 吓/下.

  5. 2019年4月29日 · 歌詞. 時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり. 有時會在不知不覺的中不小心傷害某人. 失ったりして初めて 犯した罪を知る. 當失去之後才開始意識到自己犯下的過錯. 戻れないよ、昔のようには. 已經回不去了喔, 要像過往一般. 煌めいて見えたとしても. 就算是那麼的閃閃發亮的從前. 明日へと歩き出さなきゃ. 也必須要向明天邁去步伐. 雪が降り頻ろうとも. 就算下著漫天大雪也一樣. 今の僕には.

  6. 2023年7月30日 · 我該如何是好. 眠れない夜がきて. 輾轉難眠的夜晚來臨. 窓の外が少し オレンジ に変わる. 窗外的夜色逐漸轉為 橙色. 昨日見た映画で. 昨日所的電影中. 過ぎていった時代は. 那逝去的時代. 僕のママやパパが子供の頃. 是我爸爸媽媽的孩提時代. それは世紀末のクリスマスイブ. 那是世紀末的聖誕夜. 誰もが愛したこの街は. 誰都會墜入愛河的這座城市. 知らない神様が変えてしまう. 被未知的神明大人所改變的. っていう話. 這麼樣的一個故事. ぼくはどうしたらいい? 我該如何是好. 眠れない夜が増え. 輾轉難眠的夜晚與日俱增. テディベアとお話できそうだよ. 或許能和泰迪熊傾訴吧. 街は光が溢れ. 街滿溢著光芒. 子供達のあしおと. 及孩子們的腳步聲.

  7. 作曲 : Daiki Tsuneta. 作词 : Daiki Tsuneta. 日文為紅字. 羅馬拼音為藍字. 時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり. toki ni wa dare ka wo shi razu shi razu no u chi ni kizu tsuke te shima tta ri. 失ったりして初めて 犯した罪を知る. ushina tta ri shi te haji mete oka shi ta tsumi wo shi ru. 戻れないよ、昔のようには 煌めいて見えたとしても. modo re nai yo mukashi no you ni wa kira mei te mi e ta toshitemo.