雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年11月23日 · 第120章起為辣辣大大翻譯. 利夫坦外傳 (利夫坦前傳)為LeakishCranium大大翻譯. (超級感謝三位大大用愛發電RRRRR) 因辣辣大大、LeakishCranium大大使用的部落格平台不太好找集數,故做此整理. ※如有任何建議/指教,還請不吝提出~ --------------------. 章節標記用意大概是這樣,目前標註不完整/標準不一致,之後會再重新調整. 目前僅供參考用~ 標記 甜甜章節. 標記 不可描述之章節. 標記 精彩章節. #橡樹下 #Under The Oak Tree #在橡樹下 #辣辣 #辣辣翻譯 #抹茶子 #抹茶子翻譯. 7. 留言. 創作回應. hildaty. 感謝大大! 期待第二季的整理更新 [e35] 2023-02-11 21:34:42.

  2. 2020年8月10日 · 一足先に始めてたいような. hito ashi saki ni hajime te ta i yo u na. 像是想要先開始一般. 先が見えないヴァージンハッピーショー. saki ga mie na i va-jin happi- syo- 不見未來的處女開心秀(Virgin Happy Show) 無いの新たにお願い1つ. nai no arata ni onegai hitotsu. 向不存在的新生提出一個請求. 愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング.

  3. 2019年8月12日 · 作曲 : Daiki Tsuneta. 作词 : Daiki Tsuneta. 日文為紅字. 羅馬拼音為藍字. 時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり. toki ni wa dare ka wo shi razu shi razu no u chi ni kizu tsuke te shima tta ri. 失ったりして初めて 犯した罪を知る. ushina tta ri shi te haji mete oka shi ta tsumi wo shi ru. 戻れないよ、昔のようには 煌めいて見えたとしても. modo re nai yo mukashi no you ni wa kira mei te mi e ta toshitemo.

  4. 2019年4月29日 · 白日. King Gnu >日文 キングヌー, 有著 角馬之王的意思. 角馬又稱 牛羚, 是非洲特有的羚羊的一種, 有著群居的習性. 根據King Gnu的說法, 當初取這個名字是因為想要讓不管是自己也好所有的男女老幼都能圍繞著這樂團喜歡這個樂團的涵義在. 這次要翻譯的這首 白日 ...

  5. 2024年2月2日 · 導演:京極義昭. 系列構成:山室有紀子. 角色設定:乘田拓茂. 音樂:瀨川英史. 音響監督:丹下雄二. 動畫製作:Studio Pierrot. 製作・著作:NHK NHK事業、Studio Pierrot. 動畫 《烏鴉不擇主》官方網站. © 阿部智里/文藝春秋/NHK・NEP・ぴえろ. 在去年2023年年初無意間發現這部有點類似中國神秘色彩風格的故事 【 八咫烏系列 】《 烏鴉不擇主 》。 對於這類故事,是我自日本 雪乃紗衣 創作出有中國風神仙色彩的《 彩雲國物語 》 (日語:彩雲国物語)並改編成同名動畫後,就一直對這種非常感興趣。

  6. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  7. 2024年1月24日 · I don’t want to lose desire. 我不想失去渴望. I don’t want to lose my fire. 我不想失去我的烈火. It’s time to countdown the fighting. 是時候結束這一切紛爭. Just one way to freedom. 邁向自由的只有一條不歸路. freedom… freedom… 自由… 自由啊… 時空を切り裂いて 自由を捕まえて. 將時空切裂而開 捕捉著自由. 手のひらに掴んだ. 將其掌握在手中. 遠い空を眺めている 未来を見る訳じゃない. 眺望著遙遠的天空 不能算是展望未來. 何度も平和の理念を誰かに問いかけてみたくて. 就像無數次過問著他人和平的理念般. 輝いていた瞳の奥 正義は決して動かない.

  1. 其他人也搜尋了