雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年1月30日 · 鯛魚 2018.01.30. 圖片來自:電視截圖. 日本網路上經常會將某一種領域的狂熱粉絲稱為」 ,也就是日文的意思偶像團體 嵐 最近在綜藝節目就選中這個字為遊戲考題引發網友議論,畢竟光看這個字就知道帶有貶義,在綜藝節目宣傳是不是不 ...

  2. 2022年3月30日 · 所謂的 推活 ,簡單來說就是為了最 「推」 的偶像所做的 「活」 動。. 好比將偶像的胸章別滿包包做成 「痛包」 ,或是將偶像的公仔擺滿房間成為 「祭壇」 ,又或者是在偶像生日當天替偶像辦生日派對,這些都算是 推活 的一部分!. 以下就跟著 宅宅 ...

  3. 2013年10月31日 · 有梗《攤販標語》原來文案高手暗藏在市場裡啊~. 格格 2013.10.31. 圖片來自:goo.gl/GpYx3X. 前幾天我們跟大家分享了韓國菜市場裡的 可愛漫畫價目表 ,在買菜的時候看到的話可能也會會心一笑吧~ 今天則是要看看大陸菜市場裡的超有梗攤販標語,例如首圖就是要 ...

  4. 2019年9月18日 · 新奇. 日文中使用《鮭&Salmon的差別》一樣是鮭魚但在用法上原來有這樣的不同! 如夢 2019.09.18. 圖片來自:https://twitter.com/kirimi_sanrio. 從小生長在親日的台灣,相信即使對日文一知半解的人也多少知道外來語通常會用「片假名」來書寫這點,當然這所謂的外來語不單只有英文而是包含各國語言。 對於喜愛外國文化的日本人來說,有時候反而會刻意選擇看起來比較厲害的片假名標示,尤其在菜單、店名上都很容易看出這樣的文化。 不過最近鮭魚的漢字「鮭」和片假名的「サーモン(Salmon)」意外引起討論,原本如夢以為不過是向來的片假名迷思,但沒想到「鮭」跟「Salmon」在使用上有確切的差別。 而這連日本人也未必知道的知識,讓人更想多加關注菜單上的表示...

  5. 2022年9月13日 · 原汁原味的內容在這裡. 「說『爆誕』是藉由1999年的寶可夢電影《 洛奇亞爆誕 》才普及,我覺得是相當自然的看法。. 如同維基詞典的紀載,柳瀬尚紀翻譯的《芬尼根的守靈夜》也有出現過這個詞彙。. 然而這部小說本身就是建立在各種難以理解的原創用語的 ...

  6. 2020年7月31日 · 還不錯類似的新聞 《起司牛丼迷你》男人身高不到170公分沒人權?電競選手炎上催生日本最新嘲諷矮子用語 《魔法氣泡選手Tomokun》被嘲笑長得像起牛的高中生 吃起牛惡搞自嘲展現成熟的一面 《日本JK流行語解說》P來P去到底在P什麼?

  7. 2017年10月5日 · 在看歐美留言板的時候最好用的不是 Merriam-Webster (正規字典),而是Urban-Dictionary (鄉民字典XD),一大堆一大堆的縮寫跟俚語看到最後真的會很想哭Q Q 不過其中有些很實用,看多了不小心就會跟著用了~例如TMI,在影集裡你是不是可能也會看到角色摀住耳朵大吼「T.M.I.!T.M.I.! 」但是到底「T.M.I.」是什麼意思呢? 原汁原味的內容在這裡. 英文各種奇怪的縮寫也是很多. 像這段對話: 「IDK LY TTYL是什麼意思? 「我不知道,我愛你,等一下再跟你說(的意思)」 「喔,那我去問妳姊妹好了」 圖片來自:https://www.memecenter.com/fun/101556/Mom-What-Does-IDK-LY-TTYL-Mean.