雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 羅賓德拉納特·泰戈爾. 羅賓德拉納特·泰戈爾 (Robíndronath Thakur,1861年5月7日—1941年8月7日),是一位印度詩人、哲學家和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學獎,是第一位獲得諾貝爾文學獎的 亚洲 人。.

    • 第一部
    • 第二部
    • 第三部
    • 参见

    第一章

    1. 四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。 1.1. It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. 2. 老大哥在看着你。 2.1. BIG BROTHER IS WATCHING YOU 3. 打倒老大哥 3.1. DOWN WITH BIG BROTHER 4. 真理部关注新闻、娱乐、教育和美术;和平部关注战争;爱部维护法律和秩序;还有富部负责经济事务。它们在新语里叫,至真、至和、至爱和至富。[註 1] 4.1. The Ministry of Truth, which concerned itself with news, entertainment, education and the fine arts. The Ministry of Peace, which concerned itself with war. The Ministry of Love, which maintained law and order. And the Ministry of Plen...

    第二章

    1. 写给未来或写给过去,写给一个思想自由的时代,写给一个人人各异又不孤独为继的时代——写给一个真相常在、既往也不能被抹杀的时代:来自同化无异的年代,来自荒僻独居的年代,来自老大哥的年代,来自双重思考的年代——敬禮! 1.1. To the future or to the past, to a time when thought is free, when men are different from one another and do not live alone — to a time when truth exists and what is done cannot be undone: From the age of uniformity, from the age of solitude, from the age of Big Brother, from the age of doublethink[註 2]— greetings! 2. 除了你脑壳里的几个立方厘米以外,没有东西是属于你自己的。 2.1. Nothing was your own except t...

    第三章

    1. 他认为,悲剧是属于古代的事。 1.1. Tragedy, he perceived, belonged to the ancient time. 2. 如果别人都相信党说的谎话——如果所有记录都这么说——那么这个谎言就载入历史而成为真理。 2.1. And if all others accepted the lie which the Party imposed -if all records told the same tale — then the lie passed into history and became truth. 3. 誰控制過去就控制未來,誰控制現在就控制過去。 3.1. Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.

    第五章

    1. 每天落在伦敦的火箭可能是大洋国政府自己发射的,“目的只是为了要吓唬人民”。 1.1. The rocket bombs which fell daily on London were probably fired by the Government of Oceania itself, "just to keep people frightened." 2. “你只是一个腰部以下的叛逆者,”他对她说。 2.1. "You're only a rebel from the waist downwards," he told her.

    第七章

    1. “我不是说招供。招供不是出卖。无论你说的或做的是什么都无所谓。有所谓的是感情。如果他们能使我不再爱你——那才是真正的出卖。” 她想了一会儿。“这他们做不到,”她最后说。“这是他们唯一做不到的事。不论他们可以使你说些什么话,但是他们不能使你相信这些话。他们不能钻到你肚子里去。” “不能,”他比较有点希望地说,“不能;这话不错。他们不能钻到你肚子里去。如果你感到保持人性是值得的,即使这不能有任何结果,你也已经打败了他们。” 1.1. "Confession is not betrayal. What you say or do doesn't matter: only feelings matter. If they could make me stop loving you—that would be the real betrayal." She thought it over. "They can't do that," she said finally. "It's the one thing they can't do. They can't make you bel...

    第九章

    1. 过去所有的科学成就,其基础就是根据经验的思维方法,但是违反英社的最根本原则。 1.1. The empirical method of thought, on which all the scientific achievements of the past were founded, is opposed to the most fundamental principles of Ingsoc. 2. 有真理,就有非真理,如果你坚持真理;哪怕全世界都不同意你,你也没有发疯。 2.1. There was truth and there was untruth, and if you clung to the truth even against the whole world, you were not mad. 3. 这本书使他神往,或者更确切地说,使他感到安心。应该说,它并没有告诉他什么新的东西,但这却是吸引他的一部分原因。它说出了他要说的话,如果他能够把他的零碎思想整理出来的话,他也会这么说的。写这本书的人的头脑同他的头脑一样,只是比他要有力得多,系统得多,无畏得多...

    第二章

    1. 我告诉你,温斯顿,现实不是外在的。现实存在于人的头脑中,不存在于任何其他地方。而且不存在于个人的头脑中,因为个人的头脑可能犯错误,而且反正很快就要死亡;现实只存在于党的头脑中,而党的头脑是集体的,不朽的。不论什么东西,党认为是真理就是真理。除了通过党的眼睛,是没有办法看到现实的。 1.1. I tell you Winston, that reality is not external. Reality exists in the human mind, and nowhere else. Not in the individual mind, which can make mistakes, and in any case soon perishes: only in the mind of the party, which is collective and immortal. Whatever the party holds to be truth, is truth. It is impossible to see reality except by looking...

    第三章

    1. 党要当权完全是为了它自己。我们对别人的好处并没有兴趣。我们只对权力有兴趣。不论财富、奢侈、长寿或者幸福,我们都没有兴趣,只对权力,纯粹的权力有兴趣。纯粹的权力是什么意思,你马上就会知道。我们与以往的所有寡头政体都不同,那是在于我们知道自己在干什么。所有其他寡头政治家,即使那些同我们相象的人,也都是些懦夫和伪君子。 1.1. The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power. What pure power means you will understand presently. We are different from all the oligarchies of the past, in that we know what w...

    第四章

    1. 到死还在恨他们,那就是自由。 1.1. To die hating them, that was freedom.

    《动物庄园》
    《我们》、《美丽新世界》:与《一九八四》同为反乌托邦小说代表作
  2. 英雄本色 (1986年電影) 維基語錄,自由的名人名言錄. 《英雄本色》 ( 英語 : A Better Tomorrow )是一部1986年由吳宇森執導,狄龍、周潤發、張國榮主演的香港動作犯罪影片。.

  3. 维基语录,自由的名人名言录. 艾青 (1910年—1996年),原名蔣正涵,號海澄,曾用筆名莪加、克阿、林壁等,中國浙江省金華人。. 中國現代詩人。.

  4. 原文: I like not only to be loved, but to be told I am loved. The realm of silence is large enough beyond the grave. 女人若嫁丈夫不是出於愛,而是因為貪婪,為了有人支付帳單,為了獲得好房子、衣服和珠寶;女人結婚若是為了擺脫疲累的工作、為了離開不喜歡的親人、或為了避免被 ...

  5. 安東·帕夫洛維奇·契訶夫 (俄文: Антон Павлович Чехов ,1860年1月29日—1904年7月15日),俄國的世界級短篇小說巨匠,其劇作也對20世紀戲劇產生了很大的影響。. 他堅持現實主義傳統,注重描寫俄國人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,藉此 ...

  6. 約翰·亞當斯 ( 英語 : John Adams ,1735年10月30日—1826年7月4日),麻薩諸塞州人,律師出身, 美國 政治家。. 曾經參與 獨立宣言 的共同簽署,被美國人視為其中一位開國元勛。.