雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Blurry Eyes, D·N·A2 OP, L'Arc~En~Ciel, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tooku no kaze wo mi ni matou

  2. Sweet, sweet chocolate of love. I want to give it to you, but because I don't want to show off. I've decided on the last method. Valentine's Day kiss! Valentine's Day kiss! Valentine's Day kiss! Put on a ribbon. Sha la la la, wonderfully kiss. Sha la la la, wonderfully.

  3. Shashin no naka kakedashite yukitaina. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. Nobody knows, Nobody cares. I have lost everything to bombs. (Nobody knows, and Nobody cares. Don't say goodbye) Nee furisosogu yozora ga kireida yo. Itsu no hika kimi ni mo misetaikara.

  4. I've been waiting for you. I've been waiting for you. I've been waiting for you. I've been waiting for you. I've been waiting for you. oh dohaddy. dakara watashi wa sou suru. So I would do that. Translator's Notes: This song is not in Japanese, but the Japanese \"translation\" was in the CD booklet.

  5. sou kimi to kono michi he. deatte kara. Lyrics from Animelyrics.com. All alone, on a journey, I lost my way; as I stood still, my heart alone wandered. But now I can walk again, as far as I need to; yes, ever since I met you.

  6. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  7. and all the things in my heart will be restored to zero. as I stare on with only the eyes of a boy. But for now we're together again, and toward the end of that dream. we start walking, hand in hand, never letting go. Transliterated by seiryu < kenohkichan7@cs.com >. kouryu.cjb.net. Translated by Alison.

  1. 其他人也搜尋了