雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. 【口】謝絕一項好意, 但答應日後接受 Thanks for the invitation, but I'll have to take a rain-check on it. 你的邀請我心領了, 感謝盛意改日一定踐約。

    Powered by Dr.eye Phrase

    • 改天吧

      • 那 “ I’ll take a rain check ” 又是甚麼意思? 其實這句話是用來婉拒別人的邀請的,它的意思是「改天吧」,表示你不是不想赴約,只是你今天已經有事情 (或許你根本不想去),改天有時間再赴約 (拖字訣)。
      www.learnwithkak.com/take-a-rain-check-是甚麼意思/
  2. 2014年10月6日 · 可別小看以上兩句颱風期間常見的旅客通知,其中就有數個 多益測驗 的核心字彙:anticipate(預期)、approach( 靠近、即將到達)、flight( 航班)、operation(運作、運轉)、affect(影響)、depart(離開、出發)等等。. 畢竟機場內常見的職場相關情境是多益測驗 ...

  3. TAKE A RAIN CHECK (ON SOMETHING)中文 (繁體)翻譯劍橋詞典. take a rain check (on something) 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. idiom informal. Add to word list. used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time. (用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾. Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight. 這杯酒你改天再請我喝好不好?

  4. 2020年12月16日 · 你知道”Take a rain check”是甚麼意思嗎? “ Rain check ” 最初確實是跟下雨有關。. 當一場戶外活動 (例如: 球賽)受到天氣影響而必須改期,主辦單位會發給已經購票參加活動的人另外一張票,這張票就是所謂的 “rain check”,有 “rain check” 的人就可以在新的日期 ...

  5. TAKE A RAIN CHECK (ON SOMETHING)中文 (简体)翻译:剑桥词典. take a rain check (on something) 在英语-中文(简体)词典中的翻译. idiom informal. Add to word list. used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time. (用于婉拒邀请)下次吧,以后再说,以后再叨扰. Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight. 这杯酒你改天再请我喝好不好?

  6. TAKE A RAIN CHECK (ON STH)翻译:(用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾。了解更多。

  7. RAIN CHECK翻譯:(商店因促銷商品無庫存而發給顧客、允許日後以相同優惠價購買的)購物優惠券, (體育比賽因雨改期再賽時)可延期使用的票。 了解更多。

  8. 中文 take a rain check v expr figurative, informal (postpone [sth]) SC Simplified Chinese 改天再做 SC Simplified Chinese 改日再去 I can't meet you tonight; can I take a rain check for next week? 今晚我不能与你见面,能改天再见吗?