雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年2月10日 · 隨著龍年到來中國網路上最近討論起龍年英譯時應譯為Dragon還是音譯為Loong儘管目前中國的中小學教材中龍的英文多半譯為dragon央視近日報導稱有許多網友曬出龍年照片時龍的英文不再翻譯為dragon」,而是loong」。...

  2. 2022年3月17日 · 相信不少熟悉醫療英語的人都知道有個英文單字叫做叫做火山肺矽病」,他的英文是Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis」,由45個英文字母所組成因為它被收錄在一般的字典裡許多人以為它是世界最長的英文字不過它的長度其實只在 維基百科 裡排行第四。

  3. 2023年2月9日 · 更新1理解上下文更貼近原意運用AI帶來更多的翻譯功能進化官方指出未來Google 翻譯更能理解上下文情境較能翻出貼近原意的文字舉例來 ...

  4. 2018年7月13日 · 根據 Chinglish 翻譯原則如果遇到不會表達的中文名詞,「拆字法就可派上用場例如:「大米「 Big meters 」、「麵粉」等於「 Face powder 」。

  5. 2016年9月29日 · Google29日宣布發布Google神經網路機器翻譯系統Google Neural Machine Translation),簡稱GNMT使用當前最先進的訓練技術能夠實現到迄今為止機器翻譯 ...

  6. 2011年12月7日 · 1、Rest in peace. 2、Rest in place. 答案是1、Rest in peace ,也就是「願死者安息的意思」。 而2嘛~哪裡不對呢? 使用Google翻譯的解釋叫做休息到位」…祝死者休息到位似乎不是一句禮貌的話。...

  7. 2016年8月25日 · 2016-08-25 08:00:00. 圖/shutterstock. 我是廣告 請繼續往下閱讀. 通訊應用軟體越來越發達許多人開始使用英文縮寫來簡化文字長度也因為字母的筆劃少且非常好記所以很適合用在日常生活的交談中也會給人一種親切感。...

  1. 其他人也搜尋了