雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Hitchcock - Yorushika - Jpop. Hitchcock. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 4. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations.

  2. Print view with Kanji. Click to play video. Description: Theme Song. Sung, written, produced by: Yamazaki Masayoshi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! これ 以 上 を 失 えば 心 は 許 されるの. どれ 程 の 痛 みならば もういちど 君 に 会 える. One more time 季 節 よ うつろわないで. One more time ふざけあった 時 間 よ.

  3. English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. kangaetatte wakaranai shi. aozora no shita, kimi o matta. kaze ga fuita shougo, hirusagari o nukedasu souzou. nee, kore kara dou naru n'darou ne. susumekata osowaranai n'da yo. kimi no me o mita nani mo iezu boku wa aruita. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. RISING. Print view with Kanji. Album / Collection: AMBIENCE. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Track # 14. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 考 えたってわからないし. 青 空 の 下 、 君 を 待 った. 風 が 吹 いた 正 午 、 昼 下 がりを 抜 け 出 す 想 像. ねぇ、これからどうなるんだろうね. 進 め 方 教 わらないんだよ. 君 の 目 を 見 た も 言 えず 僕 は 歩 いた. 考 えたってわからないし. 青 春 なんてつまらないし. 辞 めた 筈 のピアノ、 机 を 弾 く 癖 が 抜 けない.

  6. Continued Story, Episode 25 insert song, CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch- R2; Code Geass -Lelouch of the Rebellion- R2, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  7. Lyrics: Oku Hanako. Composition: Oku Hanako. Arrangement: Sato Jun. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rinian. Translated by Atashi ♡. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了