雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Burning Blue, Opening Song, Eat-man '98, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Description: Opening Song vocal: Black Cats View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a

  2. Gatchaman no Uta - Gatchaman's Song, First ending song/second opening song, Kagaku Ninja-tai Gatchaman; Science Ninja Team Gatchaman ; Battle of the Planets ; Gatchaman, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words

  3. Anime Lyrics dot Com - Shunkan Sentimental - Sentimental Moment - Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Anime. Shunkan Sentimental - Sentimental Moment. Sentimental Moment. Print view with Kanji. Description: 4th Ending Theme. Lyrics: SCANDAL, Natsumi Kobayashi. Composition: Yuichi Tajika. Arrangement: Kawaguchi Keita.

  4. Monster Effect. Print view with Kanji. Album / Collection: The BKW Show!! Track # 2. Performed by: THE ORAL CIGARETTES. Music and Lyrics by: Takuya Yamanaka. Arranged by: THE ORAL CIGARETTES. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. Chasing, chasing the fading vapor trails. It hasn't changed since the day we crossed that hill, and never will. So that we will always have it, We'll guard the strength of a sea god, surely. Lyrics from Animelyrics.com. ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa. itsumademo onaji yume miru.

  6. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com Haochii koi wa itsudemo genki no minamoto II ARU SAN SUU takusan egao ni nareru Lyrics from Animelyrics.com Tasty[1] love is the source of my constant energy. Yi, er, san, si![2] I can

  7. Track # 3. Sung by: school food punishment. Lyrics by: Uchimura Yumi. Music by: school food punishment. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Kanji lyrics from: http://www.kasi-time.com/item-43474.html. Translated and transliterated by tortiz29. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了