雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Andrew說,許多小朋友一開始都會對馬兒有些害怕,但不久後都會主動伸手摸摸馬匹,和牠們說話。 最讓他印象深刻的是一個7歲的自閉症小女孩,一直不太講話,但在協會學習騎馬一段時間後,她開始自己主動講話,更愛上了騎馬。

  2. People Stories. Explore inspiring stories from the people of Hong Kong. All. Positive Ageing & Elderly Care. Youth Development & Poverty Alleviation. Healthy Community. Talent & Sector Development. Sports & Culture. Sustainability. Others. All Stories. Hear people from all walks of life sharing their wonderful stories with Hong Kong.

  3. 人物故事. 人才及業界發展. 從個人做起 推動系統性轉變. 冼昭行:「我想做到的,是牽一髮而動全身 — 就像針灸一樣,找到著力點,然後用力碰觸,從而推動整個系統的轉變。. Benjamin多年來致力從事於與住屋議題息息相關的社區發展服務,因此對房屋問題特別 ...

  4. 同時情況每況愈下,我開始失去說話能力及吞嚥困難,加上受躁鬱症影響,使我多次萌生輕生的念頭。」到今日 Dorothy 說起這段經歷時,仍然眼泛淚光。

  5. 第五波疫情期間,中心發現照顧者的壓力更為沉重,情況令人擔憂。「大家長期因抗疫留在家中,無論是SEN小朋友抑或因中風或手術後有言語溝通或吞嚥困難的長者,因疫情嚴重,加上非政府機構以及政府的訓練服務都因疫情暫緩,影響有需要人士之訓練安排,令到訓練成效有所影響。

  6. People Stories. Talent & Sector Development. Golden sleep for the young. At the Hong Kong College of Technology, there is a room for rest where no smartphones are allowed. Once inside, you will find a space capsule, a small sofa and a comfortable corner carpeted in green.

  7. 「我以前好內向,很少和其他人說話,參加了這個香港盲人體育總會之後,認識了很多朋友,打完保齡,就一齊去飲茶。 」在香港賽馬會慈善信託基金捐助下,香港盲人體育總會開辦了賽馬會活力瞳心體育計劃,為視障人士提供馬拉松、保齡球、高爾夫球、雙人 ...

  1. 其他人也搜尋了