雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險。

  2. Private medical insurance can be purchased instantly online. Enjoy your trip to Japan to the fullest by purchasing insurance with sufficient coverage and services. *Cannot be accessed before entering Japan. There are cases in which medical expenses during a trip to Japan can add up to a high amount.

  3. COVID-19也在对象之列. 医疗费非现金支付服务*应对协商等. *不直接要求短期滞留入境人员等支付医疗费用,而是将账单寄送给保险公司(包括委托服务的辅助公司),短期滞留入境人员等在医疗机构就诊时无需现场支付的模式. 商业医疗保险可立即线上购买。 购买能获取足够赔偿与服务的保险,尽情享受日本之旅吧。 ※入境日本前不能访问该网站。 在日本旅游时,某些情况下需要支付高昂的医疗费。 与自行车相撞,造成外伤性气胸、肋骨骨折的情况. 手术+住院+移送. 750 万日元. 手术及住院19天,安排陪护医生,乘坐民航客机 (商务舱)回美国的情况. 急性心肌梗塞的情况. 手术+住院+移送费用. 1,000 万日元. 手术及住院45天,安排陪护医生,乘坐民航客机 (商务舱)回新加坡的情况.

  4. 我想諮詢醫療. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 我想去看醫療機構. 請根據症狀,直接到醫療機構就診。. 可點擊上述『 』選項卡,搜索醫療機構。.

  5. Emergency contact information. Getting started. Main Contact Points for Illness or Injury among Foreign Visitors to Japan. IIf you become ill or injured, please check the following information to find a medical institution's consultation hotline or find a medical facility to visit for treatment. I want to consult about medical treatment.

  6. 応募方法. 申込フォームをプリントアウトし、必要事項をご記⼊の上、下記のJNTO「善意通訳担当係」宛てに郵送してください。 (プリントアウトができない場合は、事務局宛てに84円切⼿を貼った返信⽤封筒を送付ください。 申し込み用紙を返送いたします。 登録後に善意通訳の意思表示のしるしとして善意通訳バッジ及びカードを郵送いたします。 その際の送料は、登録者の方にご負担頂いておりますので、120円切手を申込書に同封してください。 ※来訪での受付はできかねます。 必ず郵送にてお申込みください。 ※訪日外国人旅行者の増加により、現在登録申込みが増えております。 登録申請郵便物の受付から善意通訳バッジおよびカードの発送まで通常約3週間~1か月程度かかります。 善意通訳応募申込フォーム (PDF)

  7. 2023年3月1日 · 1. Introduction. We are committed to transparency and the protection of your privacy at the Japan National Tourism Organization (“Company”, “we” “us”). This document tells you about our information gathering and data processing practices at our website; which is operated by us. If you wish to change your consent settings at any time ...

  1. 相關搜尋

    宏利保險