英文翻譯英文意思 相關
廣告Translations for Legal, Financial, Technical, Corporate & IT Fields, etc. Translation & meeting interpretation for all industries; High quality & best price
- Vista Translation Service
Global languages, top quality
Translation, interpreting, etc.
- Vista Translation HK
Document & Certified Translation
Top quality, reasonable price
- Vista Translation Service
搜尋結果
2021年1月29日 · YOLO,是英文句子「You Only Live Once」的簡寫,中文翻譯是「你只會活一次」,以本地網絡潮語解釋,可以「有今生,無來世」來形容。 不過YOLO一詞並非於今次事件,早年有西方的音樂作品已將YOLO一詞使用於歌詞內,而美國前總統奧巴馬曾拍攝一輯 廣告 ,當中有提到YOLO一詞。 去年,PS5遊戲主機一機難求,就有報道指,美軍一太空兵(Space Force)因購買PS5而遲到訓練,也拋下一句:Yolo,PS5 > letters of discipline(意謂PS5緊要過紀律)。 YOLO廣泛用於表達要及時行樂。 【延伸閱讀】 資深太空兵也搶PS5 訓練遲到遭減人工+降級! 「散戶屠鱷」 嚟鋪「Show hand」
2019年3月8日 · I am not sure about it. Can I inform you later?(我還未確定,可否晚一點通知你? I am afraid I couldn’t make it.(我恐怕無法到達。 若需要更改、延後會面,可以用較溫和的語氣詢問對方: Can we reschedule the appointment a little later?(日程可否往後延期? Could you change the schedule for me?(能為我更改日程嗎? 如有提議或需要對方回覆的話,可參考: My proposal is…(我的提議是......) Here is what I propose…(以下是我的提議......)
2021年5月25日 · 發布時間: 2021/05/25 12:50. 最後更新: 2021/10/20 16:01. 分享:. 大家通常都能在基金名稱的背後見到一些英文代號,包括「A」、「B」、「ACC」及「MDIS」等,但到底有多少人知道這些英文代號代表着甚麼意思?. 根據基金分銷機構的資料所顯示,有關的英文 ...
2020年1月15日 · 近日恒指公司發出文件,就恒生指數應否納入同股不同權公司(W股)及第二上市公司(S股)為成份股作公開諮詢。現時部分在港上市的股份名稱後面帶有不同的英文字母,除了「W」及「S」外,還有「B」、「SS」等的,代表甚麼意思呢?
2018年11月29日 · 答:聯儲局「放鷹」及「放鴿」是指他們對於未來政策的取向。. 就「放鷹」而言,就是主張比市場預期早加息,有機會進行多次加息;而「放鴿」就是指減慢加息步伐。. 問:為何稱聯儲局鷹轉鴿?. 答:自鮑威爾今年2月上任以來,美國已加息三次,而今年加息 ...
2019年4月15日 · 何謂派息比率?. 派息比率(Dividend payout ratio)就是企業從盈利中用了多少來派息的比率,是股息與盈利的關係。. 假設企業A的每股盈利是10元,將其中7元作為股息派發給股東,派息比率就是7元÷10元=70%。. 而沒有派息的3元,就是保留盈餘,用作企業日後發展之 ...
2021年4月12日 · Put輪? 簡單理解甚麼是窩輪! 個人增值. 發布時間: 2021/04/12 16:51. 分享: 市場上有不少投資工具,另一種較為人熟識的是認股證。 認股證是期權的一種,由於其英文名稱為「warrant」,因此被市場稱為「窩輪」。 「窩輪」是一個「權利」,讓投資者在指定的日期以指定行使價購買或沽出相關資產,可涉及股票、指數、商品、貨幣等。 雖然在定義上是指買賣相關資產,但實際上香港絕大部分窩輪都是以現金交收,即是只計輸贏而不涉及真正資產轉移。 認購證及認沽證. 窩輪可以分為認購證(Call輪)及認沽證(Put輪)兩大類。 如果看漲相關資產的話,可以買入其Call輪;看淡的話可以買入其Put輪。 若相關資產的表現不似預期,最大的損失是全部投資額。 【界內證玩法係點? 同窩輪有咩分別?