雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 「善意通訳普及運動」とは、町なかや駅、車中などで言葉が通じず困っている外国人旅行者を見かけた際に、語学力を活かして積極的に手助けするなど外国人旅行者の言葉の上での困難や不便の解消を目指すという趣旨の、一人一人のボランティア精神の普及運動です。 JNTOでは、この運動の趣旨に賛同し、ご登録いただいた方に対し、その意思表示のしるしとして善意通訳カードとバッジを交付しています。 善意通訳運動は、1964(昭和39)年の東京オリンピック開催時に初めて提唱‧実施されて以後、1979(昭和54)年からは通年で継続されています。 今では全国に普及し、賛同者それぞれの自発的な善意通訳活動により、訪日外国人旅行者への接遇の向上と国際相互理解に貢献していただいております。 応募資格.

  2. JNTOの多言語パンフレット. JNTOでは外国人旅行者を対象にした、テーマ別の観光スポットを取りまとめたパンフレット、英⽂地図、旅⾏に必要な会話を掲載した筆談集を制作しています。 以下よりPDFにてダウンロードいただき、ご活用ください。 デジタルパンフレット. JNTOで制作している多言語パンフレットや、JNTO賛助団体・会員で制作しているパンフレットのPDF版を掲載しています。 JNTOデジタルパンフレットサイト. 英文ガイド. 「JAPAN Official Visitor's Guide」 PDF版を表示 (PDF) 「東京・東京近郊」 PDF版を表示 (PDF) 「京都・奈良」 PDF版を表示 (PDF) 「富⼠・箱根・鎌倉・⽇光」 PDF版を表示 (PDF) 英文地図.

    • 情報発信をする地域の皆様をサポートするbtob向け総合サイト
    • Jntoが所有する約1万2000点の高品質な画像・映像素材が利用可能
    • Linkedinでjomcの活用法などを発信
    • Jomcご利用時の留意点

    コロナ禍以前においては、訪日外国人旅行者のSNS投稿によって、つながりのある友人にも日本の魅力が伝わり、来訪意欲が高まっていくといったサイクルがありました。しかし訪日旅行ができない現状では、こうした機会は激減しています。訪日外国人旅行者からの自発的なSNS投稿が見込めない今、重要性が高まっているのが地域の皆様による積極的な情報発信です。 JNTOでは、情報発信をする地域の皆様をサポートするBtoB向け総合サイト「Japan Online Media Center(JOMC)」を運用しています。JNTOが所有するプロモーション素材をダウンロードできる「Photo&Video Library」機能(利用規約への同意と会員登録が必要)、観光資源について知識を深めることにつながる「E-learnin...

    JOMCの「Photo&Video Library」では、日本への旅行や日本国内での旅行を促進することを目的に、加工を前提とした素材(画像・映像)を無償でダウンロードいただけます。JNTOが所有する高品質な画像・映像の素材が約1万2000点 (2021年9月現在)あり、テーマや地域を絞り込むキーワード検索を利用すれば、皆様の地域のプロモーションに最適な素材が見つかるかもしれません。 JNTOでも「Photo&Video Library」の素材を活用してプロモーションを実施しています。以下は活用事例ですので、ぜひご参考ください。 【画像活用例】 2021/8/3「Visit Japan International」(Facebook投稿) 三重県、赤目四十八滝での忍者体験を訴求 【動画活用例】...

    JNTOではJOMCと連動したLinkedInの運用を2021年4月から開始しました。BtoB向けに、JOMCの素材の活用イメージや毎月の訪日統計、JNTOの活動などを投稿しています。LinkedInのアカウントをお持ちの方はぜひ参照ください。 ※LinkedInへのアクセスにはログインが必要です。

    ・JOMCの利用につきましては利用規約をよくご確認ください。 ・ご利用いただける画像と映像についてはあくまで素材として位置付けており、プロモーションでご利用いただくには、加工や編集が必要なケースが多いです。ご留意ください。 ・日本全国のすべての観光スポットの素材を有しているわけではございません。あらかじめご了承ください。 ・Webでの利用を想定しており、印刷媒体用の非常に大きな画像サイズには対応できないケースがございます。あらかじめご了承ください。 JOMCのWebサイトはこちらから。 https://business.jnto.go.jp/ JOMCのLinkedInはこちらから。 https://www.linkedin.com/company/741310/ JNTOのオウンドメディア...

  3. JNTOの取り組み. 高付加価値旅行をより効果的に推進するため、JNTOでは、日本国内および海外の旅行業界関係者や海外の高付加価値旅行者層に向け、それぞれ次のような取り組みを進めています。 日本国内の旅行業界関係者向け. 高付加価値旅行向けコンテンツやサービス内容の収集・蓄積. 日本の国内関係者のネットワーク化. 海外の旅行業界関係者、高付加価値旅行者層向け. 高付加価値旅行を取り扱う海外旅行会社とのネットワーク拡充、海外セールスの強化. 高付加価値旅行者への効果的な情報発信、アプローチの実践・強化. 高付加価値旅行コンテンツの収集と海外向けの情報発信.

  4. 地域インバウンド促進. 地域の取り組み事例 インバウンドノウハウ 地域の皆様へのお知らせ 地域との連携事業 セミナー・講演を通じた情報提供 デジタルマーケティングの活用支援. 各地域の訪日インバウンドにおける取り組み事例を記事として紹介してい ...

  5. JNTOは、15言語のウェブサイトに加え、22市場向けのFacebook や21市場向けのInstagram、中国市場向けの微博等のSNSを通じて、外国⼈目線で旅行に役立つ幅広い実用情報を提供しています。 多言語ウェブサイト・SNS一覧. グローバル. 英語. 東アジア. 韓国市場. 韓国語. 中国市場. 簡体中文. 台湾市場. 香港市場. 東南アジア・南アジア. タイ市場. タイ語. シンガポール市場. 英語. マレーシア市場. 英語. インドネシア市場. インドネシア語. フィリピン市場. 英語. ベトナム市場. ベトナム語. インド市場. 英語. オセアニア. 豪州市場. 英語. 北米・中南米. 米国市場. 英語. カナダ市場. 英語 フランス語. メキシコ市場. スペイン語.

  6. JNTO海外事務所. JNTOは世界の主要な訪日旅行市場の主要都市に海外事務所を設置しています。 各海外事務所は訪日旅行の促進に係る日本の現地事務所として、在外公館や旅行会社・航空会社・メディア等との日常な連携、現地市場のマーケティング情報の収集・分析等を行うとともに、一般消費者への観光情報発信を実施しています。 東アジア. ソウル事務所. 北京事務所. 上海事務所. 広州事務所. 香港事務所. 成都事務所. 東南アジア・南アジア. バンコク事務所. シンガポール事務所. クアラルンプール事務所. ジャカルタ事務所. マニラ事務所. ハノイ事務所. デリー事務所. オセアニア. シドニー事務所. 北米・中南米. ニューヨーク事務所. ロサンゼルス事務所. トロント事務所. メキシコ事務所.

  1. 其他人也搜尋了