雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2017年2月25日 · 鯛魚 2017.02.25. 圖片來自:電視截圖. 日本知名餐飲連鎖店 「餃子の王将」 日前宣布即將在高雄開設 台灣 第一家分店這個話題不但在台灣掀起討論就連日本網友也很有意見許多日本網友都認為以 餃子 跟台灣人決勝負是有勇無謀因為台灣人對 餃子 的要求 ...

  2. 2018年3月15日 · 鯛魚 2018.03.15. 圖片來自:電視截圖. 今天早上有一個詞彙 「港女子」 在日本推特引爆話題,這個名詞專門描述經常在東京 港 過著奢華生活的 「貴婦」 們,然而她們上電視受訪卻被網友們狠狠批評噁心、不要臉,因為她們的玩樂費用幾乎全部都是 「港 ...

  3. 2023年6月6日 · 原汁原味的內容在這裡. 如果你是一位道館的師傅為了宣傳自家招牌吸引更多學生上門學習除了靠口耳相傳外加發傳單以外其實想利用youtube頻道進行宣傳是再正常不過的事情最近日本網友就在討論區聊了極真空手道師傅的YT頻道話題影片的重點不 ...

    • 台灣產品名稱寫「の」的風潮!?
    • 超「の」油切
    • 誤會很大的例子:妹「の」飾品
    • 還有一定會被日本人笑的極度乾燥

    日本討論區昨天出現一篇「台灣產品寫の的風潮」的討論串吸引大量網友議論,文中描述台灣人異常地喜歡「の」(No)這個平假名,似乎覺得產品名稱加上「の」就變得像日文一樣甚至顯得很高檔,然而這些產品名稱幾乎都讓日本人看得霧煞煞,文中舉出的詭異產品名稱有下面這些……

    有網友解釋台灣人並不把「の」當成日文看待而是自創用來代替「的」或「之」的寫法,所以前後接的是中文詞彙,依循的依然是中文文法,要唸也不會唸成「No」,難怪日本人常常有看沒有懂了!除了產品名稱之外,許多商店招牌也很愛用「の」……

    由於日本人看不懂注音符號,所以前面的「ㄆ一ㄚˊ」就被自動忽略,後面的「妹の飾品」意思像是賣妹妹用過的東西,感覺有犯罪的氣息…… 「の」當成「的」或「之」還可以解釋也就罷了,更誇張的是寫在奇怪的位置讓語句顯得更加不知所云,例如……

    極度乾燥(しなさい)是近年經常成為日本網友笑柄的牌子,括號內的意思是「請你……」,整句就是「請極度乾燥」完全不知道在說什麼東西,偏偏台灣人很愛穿所以日本觀光客總是感到很奇怪,話說有人還不知道這是英國品牌嗎…… 其實人們對於外文都有一種神祕的憧憬,歐美人也出過不少日文的糗,例如:

  4. 2017年7月26日 · 圖片來自:RoseMa 臉書/IG. 還記得上次分享過一篇《 期待再出續作的格鬥遊戲 》嗎?. 想想最近網路上跟格鬥有關的話題還不少除了相關賽事的影片可以看看之外美女cosplay自然也會成為話題像我就注意到最近日本推特有網友在討論一位正妹我能理解大家 ...

  5. 2017年3月8日 · 網友抱怨《不追漫畫家推特的原因》讀者想看畫作而不是食物和貓呀……. 鯛魚 2017.03.08. 圖片來自:http://matomame.jp. 大家會在社群網站追蹤喜歡的 漫畫家 或 繪師 嗎?. 日本網友最近討論起這個問題似乎大部分的漫畫迷都不喜歡漫畫家不斷上傳貓咪 ...

  6. 2018年10月26日 · 英文匿名討論區4chan最近聊起各國的特色食物有位日本人提出了火鍋而香菇是煮火鍋不可或缺的食材之一不過日本人喜歡將香菇割出十字的習慣讓外國人相當疑惑究竟在香菇上打叉叉有什麼意義呢是能夠增添風

  1. 相關搜尋

    陳展鵬