雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta. Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni. Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsuredasetara.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave. Take again into account that today towns are as usual too. Oh, I will go drawing on each of them. That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky. and was shaking in these eyes.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. I'm feelin' the wind in the sky without your love. Please don't become more beautiful, as it will make me a wretched wreck. I'm feelin' the wind in the sky without your love. I just want to see you, but I can't, so I'll wish you to be happy. Translated and transliterated by animeyay.

  4. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  5. Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru. Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa ano hi to onaji momoiro no sora. Lyrics from Animelyrics.com. you, me, and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind.

  6. Hoshi no Suna - Starsand. Starsand. Print view. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Crescent. Track # 6. B-side track on Tsuki no Uta single (from Texhnolyxe). Music, lyrics, and performance by Gackt. Translated and transliterated by Risu-chan. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. RISING. Print view with Kanji. Album / Collection: AMBIENCE. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  8. There has still got to be, Many friends to make, I'm sure. Lyrics from Animelyrics.com. **hyakugojuuichi no yorokobi. hyakugojuuichi no yume. hyakugojuuichi no omoide. Lyrics from Animelyrics.com. One hundred and fifty-one joys to be had, One hundred and fifty-one dreams.

  9. Lyrics from Animelyrics.com. even on days that bad events occured. it all flys away when I see you. I can't see you my rainy days. when I hear your voice, it's automatic, sun will shine. Lyrics from Animelyrics.com. It's automatic. Soba ni iru dake de. Sono me ni mitsumerareru dake de.

  10. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  1. 其他人也搜尋了