雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. My life I trade in for your pain. 反覆求蒼天會動容 肯仁慈待你. 澄明晨光已 輝映胸口裏心願. 耀眼光線 無邊~. [重唱 ★] 讓冀願風中滑翔千里. 願你在他朝續延朝氣. 來保守心中這天地. 即使人海總有別離 此心長伴着你.

  2. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  3. (日文)詞:畑亞貴 原唱:Pile、飯田里穗. 歌詞. Break Down!! 精神 不好猶如病了. 果然 身體微微發燒. I know 你需要休養弄明病情奧妙(明奧妙) 若確診 乖乖去聽我把療程介紹. 別再拖 請準我施以適當的治療. 現已表明病症 沒法輕易退消. 被困於戀愛 嚴重的單思病是困擾. 如今醫術已變高超. 全力令你康復 能逍遙. 服下這藥 你別撒嬌. Beat in Angel. 把「相思」的結論告知 是我目前任務. 誰是Angel. 不必感激這份愛心 和情份是配套. 愛情來了 天使在你面前 天空散落羽毛(飛舞) 凡人如注視我 即可擔當俘虜. 來投入懷抱. Angel Beat!! Oh, baby! Dance dance Angelic!! Oh, baby!

  4. 歌詞. 難忘難離彼此 一出世已你我相依. 可惜看~到史詩 藏伏最痛這一字. 全靈魂全心思 保守你這「惡」公主. 甘心作「惡」執事 負上罪孽名字. 當天溫馨的讚頌聲遠佈至每顆星. 祝福鐘聲跨國越境廣邀擧世觀證. 可悲可憎尊長作梗要你我相分. 彷彿跌進百尺堅冰 ...

  5. 歌詞. 小小的我 熱愛唱歌這使命. 在世間 我生存 原爲竭力唱誦獻出熱誠. 想聽到你 盛讚我的歌與詠 〔到白讀倒〕. 願這聲 能令你感到愉快令你心傾. 除0或1我 未會世間的奧妙. 全憑是 你給我來說明I的意義了. 隨而在 我的心內 注入着情感的養料. 積起了你熱力魅力不渺小. ★願每刻 陪着你 成了永久的約誓 〔註1〕. 如同令 我的心臟 探測到美麗. 凝望你 像暖風 撩撥量子的天際.

  6. 內木一郎的詞作,完成於2015年2月16日,並於2015年11月21日連同子瑩的錄音,發佈「謎之暗號」歌詞版MV,呼籲大家猜歌詞。2016年3月26日上傳「翻譯」好的歌詞。 「謎之暗號」歌詞,乃模仿日語原版的做法。

  7. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2008年7月。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 這歌詞是《心·傳奇》的姊妹作。

  1. 其他人也搜尋了