雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年10月26日 · 1. Yours sincerely VS Yours faithfully. Yours sincerely及Yours faithfully均用於正式書信 (formal letter) 。 若知道對方姓氏,則使用Yours sincerely;若不知道對方姓氏,請用Yours faithfully。 2. Yours truly常見於美式英語,無論是否知道對方的姓氏都可使用。 但Forbes雜誌的編輯Susan Adams則曾發文表示,Yours truly是種較老式的寫法,好像收到筆友的信一樣。 3. Yours respectfully. 非常formal(正式)的結尾敬語,會在正式的商業書信中使用,表達對對方的尊重。 比較適合用於寫給長輩、教授等。

  2. 2016年1月15日 · Love / Cheers / Thanks / Thank you / All the best / Take care. 這些書信收尾可被統稱為"complimentary close"。 它們不是傳統的結尾敬語,而是把日常生活中的英文,融入到非正式書信當中。 Love適合在寫信給密友,但不一定是情侶,也可用於父母和子女之間。 Cheers、Thanks、Thank you、All the best等則混合日常生活,例如在口語溝通中會說Cheers以表示再見,在英式英文中更常用來表示「謝謝」。 5.

  3. 2019年7月17日 · 簡單來説,「please」在任何情況下都可以使用,例如「please tell me the truth」「please call me when you are available」,「please keep quiet」。. 至於「kindly」這個字,表面上雖很有禮貌,實際上是隻「披著羊皮嘅狼」。. 因爲這個字帶有「不客氣」的元素。. 所謂「不客氣 ...

  4. 2015年8月10日 · 1. Greeting/ 問候語. Business email 的開頭都需要一個 greeting 或是問候,最常見的用法是 Dear 加收信人的名字,以下是一些例子:. Dear John, Dear Mr. John Smith, Dear Mr. Smith, 加上稱謂的用法比較正式,寄信給長輩或客戶比較常用,如果是寄給同事或是別的公司的合作夥伴 ...

  5. 2015年6月30日 · 由於每日上班族要處理大量電郵,一旦稍有出錯,隨時會出現尷尬情況。. Barbara Pachter在她的書中《Essentials Of Business Etiquette》指出現今一些基本的電郵禮儀,各位上班族記得參考參考:. 1. 清晰直接的標題. 人們選擇閱讀你的郵件與否,就由標題決定了。. 一個好 ...

  6. 2015年10月9日 · 林溢欣亦有推出應用程式「Y's wise quotes」,挑選古今名人的名句,增加學生對中文的興趣。另外,林溢欣亦曾與香港樂隊Dear Jane合作,拍攝音樂短片《一去不返》,片段在YouTube上的點擊率有逾24萬次。 相片來源:經濟日報資料室

  7. 2023年5月30日 · 日出康城首都一個中層單位,涉未入則申請下,懷疑裝修時鑿穿一幅主力牆,昨日(29日)屋宇署連同涉事單位業主、負責涉事單位裝修的室內設計師到單位視察,並以支架臨時加固,雖然屋宇署認為整體樓宇結構沒有危險,亦向涉事單位業主發出法定命令 ...