雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年11月6日 · 首先,動詞「satisfy」可解作提供某人想要的東西,或者滿足某人的需要,令人感到稱心滿意。 例如: The restaurant provides different kinds of food to satisfy the customers. 那餐廳供應不同種類食物,以滿足顧客的需要。 在這個意義上,satisfy主要是指「令人滿意」,其過去分詞為「satisfied」,則用來形容人感到滿意或滿足的感覺。 例如: He was rather satisfied with his exam results. 他對於自己的考試成績感到相當滿意。 「dissatisfied」內心感受.

  2. 2018年2月7日 · Kung hei fat choy外國人明. 除了說 Happy Lunar New Year(農曆新年快樂)之外,最常用的一定是「恭喜發財」(Wishing you prosperity and wealth)。 Prosperity有「興旺、成功」的意思,而wealth則指「財富」。 一般來說,大部分在香港居住的外國朋友都學懂譯音 kung hei fat choy,或者今年我們可學習用其他祝賀語: 大吉大利:Wishing you great fortune and favor. Fortune指「運氣」,favor指「利益、好處」。 健康長壽:Wishing you longevity and health.

  3. 2017年3月17日 · 2017-03-17. 最近在教一個初中學生需要學習的文法課題時,發現即使是高中生,也會錯誤使用,以致詞不達意,所以我決定在這期的專欄中詳細講解一 ...

  4. 2016年10月31日 · 感謝與讚美:把握致謝的機會,簡單的一句說話、一張紙條、一張感謝卡,足以表達對別人的讚美和欣賞。 既可讓別人心情愉快,自己也有愉悅感,達至雙贏的快樂。 將開心的片段記錄下來,那份滿足感將長存於心中。 2. 健康樂悠悠:運動過程中,腦部會分泌大量安多酚,令人產生快樂的感覺。 除了每周的體育課,你有運動的習慣嗎? 從今天開始,讓身體動起來吧! 3. 敬業樂業:培養個人興趣,訂立一個目標,投入做好一件有意義的活動,可以經歷一個愉快的過程,並從中找到趣味。 4. 嘉言善意:負面說話令人消沉,要多用正面的描述為自己打氣:「我做得到! 」、「老師讚我有禮貌,我好開心! 」肯定自己付出的努力,找出自己的優點,以樂觀的心態和正面思想迎接挑戰,困難將迎刃而解。 5.

  5. 2017年3月8日 · 最近,聽到一些關於示愛的有趣故事,讓我借題發揮一下。 有一日,Derek突然跟Grace示愛,朋友紛紛起哄,害得Grace非常尷尬。 她一臉窘態,情急之下說了一句 I don't like you。 事後她知道自己說錯了話,十分後悔,於是悄悄地跟Derek說I regret to say that I don't like you。 Derek聽了後,黯然地走開。 Grace說錯了話想補救,卻越補越糟糕,令Derek更傷感。 究竟哪裡出了錯? Regret加to及-ing意思相反. 原來,I regret to say that I don't like you跟I am sorry to say that I don't like you的意思一樣,就是「抱歉,我不喜歡你」。

  6. 2018年7月11日 · 正式來說,你會用到受語代詞whom作翻譯,即Whom do you enjoy playing with,答案則會用到受語代詞him、she、it、me、you、us、them,例如I enjoy playing with him。

  7. 2019年10月4日 · Adjective patterns是我們在作文或日常的對話中,經常使用的其中一種句式。 最常見的用法一:It is + adjective + to-infinitive。 例句:It is difficult to keep fit! (保持身材健美是困難的! Difficult(困難的)這個形容詞(adjective),是用來形容保持身材健美(keeping fit)這個動作。 由於to-infinitive的動詞(verb)要使用基礎形態(base form),即不作任何改變,所以當學生運用這種句式時,最容易犯的錯誤就是不小心改變了to-infinitive的動詞形態(verb form)。 錯誤例子:It is difficult to keeps fit.