搜尋結果
本網站www.grandvictoria3.hk如被視為廣告則本告示適用。. 發展項目名稱:維港滙(「發展項目」)的第3期稱為「維港滙 III」(「期數」). 區域:西南九龍 | 期數的街道名稱及門牌號數:荔盈街8號 。. 賣方就期數指定的互聯網網站的網址:www.grandvictoria3.hk | 本廣告 ...
The location of the Development and/or the Phase, districts, shopping malls, facilities, places, station locations, main roads and traffic networks shown in this map have been simplified and not drawn to scale.
其他人也問了
Where is Macau located?
What is on the interactive map of Macau?
What is the abbreviation for Macau?
2024年6月30日 · To the extent this website www.grandvictoria1.hk constitutes an advertisement, this notice shall apply. Name of the Phase of the Development: Grand Victoria (the “Development”), Phase 1 of which is called “Grand Victoria I” (the “Phase”) District: South West Kowloon Name of the street at which the Phase is situated and the street number allocated by the Commissioner of Rating and ...
以先到先得形式發售,受限於以下條件: 若在任何出售日的出售時間開始時,有兩位或以上 人士有意購買同一個住宅物業,將會進行 抽籤以決定揀樓次序。 如有任何爭議,賣方保留最 終權利以任何方式(包括抽籤)分配上述住宅物業予任何有意購買的人士。 賣方保留權利在所有指明住宅物業已售出的情況下於任何時間關閉售樓處。 為保障有意欲購 買的人士安全及維持售樓處秩序,當八號或更高風球訊號或黑色暴雨警告在香港生效時,賣 方保留絕對權利延後、延長及/或改動任何抽籤,及 /或揀選指明住宅物業之日期、時間、期 間、期限及/ 或地點至賣方認為合適的其他日期、時間、期間、期限及/或地點。 詳情將於期數 網站公布,有意欲購買的人士將不獲另行通知。 請參閱下文「其他事項」。 倘若本銷售安排中英文版本有異,以英文版本為準。
本网站www.grandvictoria1.hk如被视为广告则本告示适用。发展项目期数名称:维港滙 (「发展项目」)的第1期称为「维港滙 I」(「期数」)区域:西南九龙 期数所位于的街道名称及由差饷估价署署长为识别期数的目的而编配的门牌号:荔盈街8号# #此临时门牌号数有待发展项目建成时确认。
The location of the Development and/or the Phase, districts, shopping malls, facilities, places, station locations, main roads and traffic networks shown in this map have been simplified and not drawn to scale.
2024年5月2日 · 倘若本銷售安排中英文版本有異,以英文版本為準。 The method to be used, where 2 or more persons are interested in purchasing a particular specified residential property, to determine the order of priority in which each of those persons