雅虎香港 搜尋

  1. msn中文翻譯英文句子 相關

    廣告
  2. Translation & meeting interpretation for all industries; High quality & best price. Legal, financial & technical translation in all language; High quality & best price

搜尋結果

  1. 好办,僵硬主要原因是因为不知道英文思维和英文思维的差异。. 中英文思维差异很大,中文思维的逻辑结构像是竹子,概念语义是一节一节鱼贯而出的,一节比一节深入所表达事物的本质;英文思维的逻辑结构如同葡萄,强调的是概念语义之间的关系,即语法 ...

  2. 看得懂英文句子,但是翻译不出完整的句子,都是按照中文句子的顺序翻译的,求推荐教学视频?. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌 ...

  3. 翻译从来就不是完全对等的,它不是一个函数,不能输入值与输出值一一对应。. 一个句子,在自己的语言中,都有不止一种表达方式。. 我们可以用好多不同的句子来表达同一个意思。. 但我们没法确定,是否在对标的语言中也同样地,有刚好这么多个句子来 ...

  4. 2018年11月6日 · 最口水的一句. Today is a gift, so we call it present. Big Bang里Sheldon说(准确的用词忘了,下面是大意). X-men are called X because of doctor Xavier. As u are my children, u should be called C-men (谐音Semen). 总体上来说,语言上谐音或语义上的双关,翻译之后都会失去色彩,并且 ...

  5. 不合题意的一半在于英文有其对应的单个词,也会用;合乎题意的一半在于英文经常用一些别的表达。 莫名就是无法命名、无法形容的意思。 如果表示无法命名,英文可以用indefinable(无法定义)。

  6. 122 人赞同了该回答. 先就大家都贴的这张图做一点解释,有些嘲讽实在也没有到点子上。. 1. 报道中超过人类水平的是中译英,这张图tweet中也提到了这一点,用一个英译中的结果来嘲讽本身也比较讽刺吧。. 2. 刷纪录的model本身体量必定巨大,不太可能已经完美 ...

  7. 有哪些英文很短,中文翻译却很长的句子? 刚刚突发奇想,每次很短的文言文翻译后都要很多字,而这个句子翻译成英文又要更长了!. 有没有反过来的情况呢?. 求大神来解惑 (>_<)~. 显示全部 . 关注者. 4. 被浏览. 2,727.

  1. 其他人也搜尋了