雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年9月1日 · I'm Still Here. (我依然在此). 2002年迪士尼動畫電影 "Treasure Planet"(星銀島) 主題曲. 演唱:Johnny Rzeznik. I am a question to the world, 我對這世界來說是個麻煩的問題,. Not an answer to be heard. 卻聽不到任何的解答,. Or a moment that's held in your arms.

  2. 2024年4月4日 · 作詞:片岡健太. 作曲:片岡健太. “1” 唱えて. チャームのように. Singin’ 「Oh Oh Oh」 靡け謎の方に. 唱起''1'' 富有魅力般. Singin’ 「Oh Oh Oh」 獻給迷茫又神秘的人們. “2” 闊歩して. 迷宮魔境に. Singin’ 「Oh Oh Oh」 口ずさめよワンダラー. 唱起''2''昂首闊步. 就在迷宮魔境裡. Singin’ 「Oh Oh Oh」 彷彿輕聲歌唱的流浪者. “3” 結んで. 珍奇なパーティー. Singin’「Oh Oh Oh」 賭けてハードな方に. 唱起''3''維繫牽絆. 珍奇古怪的隊伍. Singin’「Oh Oh Oh」 獻給拼命下注的人們. “4” 叶えて. 夢は往々に. Singin’「Oh Oh Oh」

  3. 2024年1月12日 · 編曲:友成空. PV:友成空・Cymo. 唄: 友成空. 中文翻譯: 月勳. 何処から喰へば良いものか. doko ka ra kue ba yoi mo no ka. 要從哪裡吃才好呢. 美味いものか不味いものか. umai mo no ka mazui mo no ka.

  4. 2024年2月1日 · 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部. yomigaeru nani mo ka mo zenbu. 因為我無法忘記. 忘れられないから. wasure ra re na i ka ra. 所有在我腦袋裡甦醒的一切. 愛してた. ai shi te ta. 我曾經深愛過你. さよなら. sa yo na ra. 我無法阻止. なんて受け止められない. na n de uke tome ra re na i. 我們之間的告別. だからもう一度. da ka ra mo u ichido. 所以再次. 愛してよ.

  5. 2024年3月16日 · 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru.

  6. 2020年7月20日 · su go shi ta hi bi no a to hi to tsu mo no ko sa zu ni. 一起走過的痕跡都不留絲毫. さよならだ. sa yo na ra da. 再見了. ⼀⼈ [ひとり]で迎 [むか]えた朝 [あさ]に. hi to ri de mu ka e ta a sa ni. 獨自一人迎來的清晨. 鳴 [な]り響 [ひび]く誰 [だれ]かの⾳ [おと] na ri hi bi ku da re ka no o to. 響起了某人的聲音. ⼆⼈ [ふたり]で過 [す]ごした部屋 [へや]で. fu ta ri de su go shi ta he ya de. 在曾一起生活過的房間裡. ⽬ [め]を閉 [と]じたまま考 [かんが]えてた.

  7. 2023年11月2日 · 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會 ...

  1. 其他人也搜尋了