雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 這項計劃以 雨傘革命 爲主題,完成作品共有82名歌手合唱,35名畫師繪畫插圖。. 計劃所揀選的原曲《ディストピア・ジパング》,內容描述失落一代的心聲:他們自出生就聽着在父母輩不時懷緬過去的美好,但父母輩的成功,其實是有賴當時環境所造就的經 ...

  2. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  3. Watch on YouTube. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年9月28日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《SINCERELY ~ever dream~》 作曲:菊池一 編曲:HΛL. (日文)詞:松室麻衣 原唱:dream. 歌詞. 我的思緒裏 流過了我心愛. 有你昨天的喝采 〔昨讀鑿〕. 於腦內 輕輕的 你掠過. 卻悄悄流入遠海. 我於這剎那 能再與你相見. 似歲月中的掛牽. 這一晚夜 將光陰 也定格. 細看你無盡笑面. 世界裏景色似霧裏迷濛. 你敎我捉緊每份甜夢. ★若我今日碰到阻與礙. 是你鼓勵我衝出未來. 猶如這子 堅守我的對局 未放開. 縱使多障礙. 物語中令世間都着呆. 就是因你的心不變改★.

  4. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。. 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。. 例如:「人在戏里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5),還是指在一 ...

  5. 《雜果》,是調寄《ミックスナッツ》的同人歌詞,由靈塡寫。

  6. 簡介. Polomon的詞作,完成於2017年8月22日,並於翌日在 「摩耶音樂譯」論壇 上公開發佈。 這首歌的創作動機是源自本人對原曲和其動畫的喜愛。 相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有羅密歐與茱麗葉的味道,故改編原作片頭曲詠之。 期間幸得內木一郎提出寶貴意見,爲拙詞去其蕪雜,最終發表MV於2018年2月21日。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《甲賀忍法帖》 作曲:瞬火 編曲:瞬火. (日文)詞:瞬火 原唱:陰陽座. 歌詞. 任豔陽永~在雲後. 亦但憑一~曲清韻你所奏.

  7. 然而,讀「微」音,則能與「漫」字雙聲,「瀰漫」二字同發脣音,較有霧氣靄靄的感覺。. 塡詞人較喜歡這個讀法。. ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。. vocaloid , p:內木一郎 , p:solpie , s:初音未來 , 女獨唱. 您可在登入後 ...

  1. 其他人也搜尋了