雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本表紀錄各動畫、漫畫、遊戲、輕小說在本wiki所使用的統一譯名。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在本wiki上其他地方提及同一套作品,爲方便處理,亦建議依本表統一名稱。 以下列表依次以原名的阿拉伯數字、英文字母、日文假名五十音序及漢字筆 ...

  2. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  3. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫.

  4. 困擾之中 意識間我竟自我憎恨. 如佛有八百萬也每位 各有各的苦困. 期望會 逃避去 忘掉四處哀或憤. 鈴:尋岩石的空隙好好進睡 不管天要塌崩. 縱季節怎變更 晚星怎轉生亦懶追問. 爲何讓我 誕 在世界中 答案給封印. 年月裏 白霜染鬢. 初:不過 悄~悄又在意它 ...

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年5月20日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《気になるアイツ》 作曲:村岸正實 編曲:村岸正實. (日文)詞:白峰美津子 原唱:熊井統子. 歌詞. 藍天中飄過的氣溫 催促這片心 在眺望心跳原因. 微風中吹過的氣氛 使呼吸更緊 似夏季偷偷走近. 何解總裝作滿臉認眞 每見妳歡欣 馬上內心仿似被君輕吻. 迷着了我心 無論再費心 仍解釋不到當中誘因. 特別特別在意君 妳這笑臉太吸引. 敎我對這小天使竟這麼掛心. 妳就似充滿電能 像 在腦內翻起震撼. 燃燒 我羞澀情感. 就像夢寐內發生 我卻已暗暗興奮. 察覺到不可思議的這種覺感. 繼續往眞我覓尋 緩緩步近. 偷偷凝 觀測迷人 全情全心讓理想拉近.

  6. 歌詞. 金樽注美漿 濺撥着素月. 亮若流螢聚 燈張綵結. 宮商角羽徵 與萬籟對疊 〔徵讀子〕. 以眾音 引眾生 成蝶舞佳人. (如隨便 瀏望 一秒 迷心跳) 比千百億色相 更俏更多嬌. (能尋樂 人就 開竅 齊來隨心笑) 〔樂讀洛〕. 心胸已敞開了 醉倒於這宵 〔敞讀廠〕. ★神馳神遊鄉間 以舞攻佔祭典壇. 唯求能得 君相靠伴隨 傍在臂彎 〔傍讀磅〕. 極樂極甜極㜺 與君再覽仙山 〔樂讀洛,㜺讀盞〕. 同熱舞 同詠哼 今宵愛在瀰漫★. 花開數里嬌 最後自散逝 〔里讀李〕. 莫道能留住 不衰之世. 深山素履征 醉後是醉囈 〔履讀李,囈讀藝〕. 既至此 快折枝 無負這佳時. (沉酣在 無盡 興奮 無凡塵苦困) 〔酣讀含〕. 比想過的一切 更美更逼眞. (猶如是 蕩 之吻 無窮吸引)

  7. 歌詞. 《V之世》,是調寄《SUPER SONIC DANCE》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年7月12日,即這首官方demo歌曲發佈的同一天。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《SUPER SONIC DANCE》(Lily版) 作曲:t-kimura. (日文)詞:motsu 原唱:Lily(Rap部份:神威樂步) 歌詞.