雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2018年9月10日 · 香港被割让出去后,某些粤语字音和词汇仿佛停留下来,维持原状。. “告”有guk1音,“索”有saak3音,清代粤语韵书《分韵撮要》里有记载,还包括“纠”读gau2音,也是被该书记载。. 有些粤语使用者,自以为是,说何文汇以宋代《广韵》反切为准的正音是 ...

  2. 2023年11月22日 · 客散酒醒深夜後,更持紅燭賞殘花。. “乖/乖乖/衰仔/死/死包/ 衰仔包 ”。. “乖女/乖乖女/衰女/死女/死女包/ 衰女包 ”。. 現時仍有人用,是性別分。. 多用於母親(或長輩)對孩子說。. 题中这些词里的“”“女”都是泛指性别,可精确到 ...

  3. 简介. 1959年台灣製作的台語片,融合喜劇、歌舞與兇殺案。 由以《王哥柳哥遊台灣》走紅的諧星矮財(本名鐘福財,另有藝名張福財)與另一喜劇演員邵耀輝,飾演柳哥與王哥這兩位角色,因誤以為自己中了愛國獎券,從鄉下跑去城市,耗盡盤纏回不了家,在城市裡認識金楓飾演的善良女孩李珍珠,三人一起加入桃花歌舞團,並因目擊一起劫財兇案兇手的面容而陷入危險。 影人. 吴文超. 编剧. 矮财. 演员. 吴文超. 导演. 数据由猫眼电影提供. 中国台湾 / 1959-12-31 中国台湾.

  4. 简介. 类型:喜剧 出品时间:1933年 出品公司:中华制造声默影片有限公司 制片地区:中国香港 上映时间:1933年09月20日 对白语言:粤语 色彩:黑白 导演 Director:黎北海 Beihai Li 演员 Actor廖梦觉/杨倩侬/黄佩瑛 电影剧情傻仔迎娶新娘洞房之夜傻仔欲服侍老婆但却傻头傻脑地弄出不少笑话后来,傻仔拜见外父,又大出洋相。 甚至傻仔与老婆拍拖行街,也会掀起连番笑料。 影片评价: 该片改编自廖梦觉主演的同名粤剧,是香港出品的第一部有声电影。 影片故事保留了粤剧剧本的俚俗本色,片中廖梦觉演唱的谐曲也保持了粤语口语通俗谐趣的特点,深受观众欢迎。 囿于技术,该片只是部分情节发声,但却是香港本地出产的第一部局部有声片。

  5. 老师,你玩弄我们的感情。 某天,老师上课忘记带备课本,就让课代表去拿,别的学生问老师怎么不带书,老师说我今天要测验,他们全了,等课代表回来了,老师说:“骗你们的,今天上课。” 然后他们就有人血泪控诉:“老师,你玩弄我们的感情。

  6. 2024年3月4日 · 19. 被浏览. 54,355. 12 个回答. 默认排序. 盘河一老马. 戏说胡说,改编乱编。 谢邀 @小兔纸纸纸. 6 人赞同了该回答. 香港的贪、嗔、痴是什么? 贪: 既要、又要。 比如:既要老鼠明的优质货,又要 老鼠明 乖乖听话。 嗔: 易怒、收不住手。 比如:打小弟头,抽小美耳光,划伤 陈桂林 眉毛。 痴: 明明是个坏人。 确实没有放弃管小美妈。 给我一个理由 : 你笑什么,给我一个理由。 为什么不能送百香果,给我一个理由。 陈桂林你为什么杀我,给我一个理由。 …… 履行继父的职责,贪图小美的女色,用暴怒解决事情。 发布于 2024-03-27 21:03.

  7. 如何评价翻拍的 三大闹宝莱坞, 主演不是阿米尔。汗,是一个胖子(维杰)剧情都一样,为啥要重新拍一次?宝莱坞(印地语)的片子必须翻译才能让南方观众看懂。而由于南北民族差异很大甚至人种都不同,翻译配音后呈现的效果跟中文译制片差不多,特别是音乐歌舞风格更不适应南方观众的 ...

  1. 其他人也搜尋了