雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年3月16日 · 因為離新宿很近,可以看到著「新宿高層建築群和富士山」的圖樣。 針對那些想要觀看新宿高層建築群額朋友,筆者在這裡推荐一個堪比東京塔或晴空塔的好去處,那就是東京都廳45層的展望台。 作為免費的熱門景點,很多人會選擇來此俯瞰東京夜景,360度無死角觀看,東北方向可以看到東京 ...

  2. 2017年3月16日 · 因为离新宿很近,可以看到着「新宿高层建筑群和富士山」的图样。 针对那些想要观看新宿高层建筑群额朋友,笔者在这里推荐一个堪比东京塔或晴空塔的好去处,那就是东京都厅45层的展望台。 作为免费的热门景点,很多人会选择来此俯瞰东京夜景,360度无死角观看,东北方向可以看到东京 ...

  3. 2016年7月19日 · Ink sticks, or 'sumi,' were a practical way of conserving and transporting ink. They're the classic tool for writing Japanese calligraphy—and using them has an almost Zen-like quality.

  4. 2017年7月10日 · Gango-ji Temple is one of the oldest Buddhist temples in Japan, founded in 588 as part of Asuka-dera in the village of Asuka (Nara Prefecture). It moved to Nara in 718 following the relocation of the capital to Heijo-kyo (also in Nara), becoming one of the Seven Great Temples of Ancient Nara. It's currently located in Naramachi, the Edo Period ...

  5. 2019年12月2日 · Itoya is a famous chain of high-quality stationery shops scattered throughout Japan. But the Ginza branch in Tokyo is just a little bit more special. Itoya Ginza is a 12-story stationery wonderland. Each floor is dedicated solely to a different theme, including pens, greeting cards and paper. The paper floor itself showcases over 1,000 ...

  6. 我和N子趁著日本語學校放暑假的那個星期,相約到距離大阪約300公里外的廣島,除了第一天在宮島上的行程外,第二天下午我們預計前往和平紀念館。 從廣島車站到和平紀念館並不困難,僅須轉搭一次路面電車,並在「原爆ドーム」站下車即可。

  7. 2016年7月31日 · Painstakingly stitched by hand, this is Kyo-nui, or Kyoto hand embroidery, a beautiful Japanese textile tradition with a long and rich background that stretches back more than 1,000 years to the Asuka Period (592-710). Embroidery was first seen in Japan in conjunction with Buddhism that came from China.

  1. 其他人也搜尋了