雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 各人自扫门前雪莫管他家瓦上霜 — sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof [idiom.] See alternative translations. © Linguee Dictionary, 2024. External sources (not reviewed) Many translated example sentences containing "各人自掃門前雪莫管他家瓦上霜" English-Chinese dictionary and search engine for English translations.

  2. 回頂端. 成語: 各人自掃門前雪莫管他家瓦上霜 [修訂本參考資料],注音: ㄍㄜˋ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄙㄠˇ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄨㄚˇ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄤ,釋義: (諺語比喻各人管好自己的事不要管別人閒事。. 《警世通言.卷二四.玉堂春 ...

  3. 各人自掃門前雪的英文單字各人自掃門前雪的英文是什麽 - 英漢詞典. clear away the snow only in front of one's door. 各人自掃門前雪; 英漢例句. 各人自掃門前雪. let every fox take care of his own tail. 一人一家代公媽隨人拜指勸人少管別人家庭閑事也就是 各人自掃門前雪 ,莫管他人瓦上霜的意思。

  4. 各人自掃門前雪莫管他家瓦上霜. (諺語比喻各人管好自己的事不要管別人閒事。. 《警世通言卷二四玉堂春落難逢夫》:「玉姐也送五兩鴇子也送五兩。. 王定拜別三官而去。. 正是:『各人自掃門前雪莫管他家瓦上霜。. 』」也作各人自掃門前 ...

  5. 各 人 門 前 他 家 瓦 上 霜 ( 各人自扫门前雪莫管他家瓦上霜 ) gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)

  6. every man for himself是将各人自扫门前雪"翻译成 英文。 译文示例:本报告以初次报告为基础,按照《公约》各项条款依次阐述自 # 年以来权利平等在德国的发展情况。 ↔ marriages were entered into in the whole of Germany in # ( # ), while there were # divorces. 各人自扫门前雪. + 添加翻译. 中文-英文字典. every man for himself. interjection. forget about comradeship; save yourselves! [..] en.wiktionary.org. 显示算法生成的翻译. 将“ 各人自扫门前雪 "自动翻译成 英文.

  7. gè rén zì sǎo mén qián xuě , xiū guǎn tā rén wǎ shàng shuāng. 釋 義. (諺語比喻各人管好自己的事不要管別人閒事。. 也作各人自掃門前雪莫管他家瓦上霜」。. 附 錄. 修訂本參考資料. ︿. 回頂端. 成語: 各人自掃門前雪休管他人瓦上霜 [修訂本參考資料 ...