雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌词. 翻译:银 [1] [ 关闭注音] 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 夢 ゆめ から 覚 さ めては 息 いき を 吐 は いて. 从梦中醒来 吐出了气息. 形 かたち も 見 み えない 君 きみ を 見 み てた. 看著连模样 也见不到的你. 情 なさ けないけど 抱 だ きしめてよ 側 そば にいて. 虽然如此悲惨 但抱住我吧 待在我身边. だらしないけど 抱 だ きしめてよ 側 そば にいて. 虽然很不争气 但抱住我吧 待在我身边. さよならからまだ 始 はじ まらない. 从说再见后 还无法开始. 君 きみ との 会話 かいわ も 忘 わす れてゆく. 就连与你的对话 也渐渐忘记了.

  2. 歌曲. BV1pB4y1w74a 显示视频. 加载中. 歌词. [ 关闭注音] 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 星 ほし に 願 ねが いを できるだけ 愛 あい を おもいでしりとり. 对星空许愿 用所有的爱 把回忆逐个串联. 言葉 ことば を 繋 つな いで 答 こた えになれ 今 いま 、 季節 きせつ はまるで 天秤 てんびん の 様 よう に. 句句话语拼接成答案 这个季节如同天平一般. いつもの 何気 なにげ ないを 選 えら んだ 帰 かえ り 道 みち. 在不经意间走过的那条回家路上. 見覚 みおぼ えは 置 お いといて アタラシイ 探 さが し. 忽略那些司空见惯之处 寻找新的发现.

  3. 单曲于2023年8月30日发售。 歌曲. 动画MV. 宽屏模式显示视频. 加载中. 歌词. 翻译: Aki惊蛰. 瞬間的な衝動をちゃんと癒してほしい. 想要治愈心中那瞬间产生的冲动. 否めない自分の卑しさを誰かに殺してほしい. 希望他人能够扼杀我不可否认的自卑. 僕はもう存在しなくていい. 即便我不存在也好. 君はちゃんと生きればいい. 只需你好好地活下去. 嫌われ者ぐらいが本当はちょうどいいの. 被他人讨厌其实也正合我意. 全部砂みたいになって. 一切化作流沙. 無限の現実は. 无限的现实. そう理想のパラドクスに. 充斥着理想悖论. 混沌は僕たちを偽り. 混沌欺骗了我们.

  4. 歌词. 中文翻译转自YouTube及bilibili CC字幕。 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 僕らの最後は死別にしよう. 我们的结局将是生离死别. 嫌いになりそうな日差しの中. 在日渐厌恶的阳光之下. どれほど固く耳を塞ごう. 无论我多严实地捂住双耳. 他人事みたいね蝉は時雨. 你也当作事不关己 蝉鸣如阵雨般起伏. 君が早くで死んでよかったな. 还好你早早地死去了. 君が早くで死んでよかったな. 还好你早早地死去了. 君と見た蝉たちや. 和你一同见过的蝉. 君と過ごした夏が. 和你一同度过的夏天. 腐り落ちてしまう前にさ. 在这一切腐朽消散之前. さよなら夏、君との思い出. 再见了夏天 与你共度的回忆. 僕らの最後は死別にしよう.

  5. 《 夜もすがら君想ふ 》是 TOKOTOKO ( 西沢さんP )于2014年3月27日投稿至 niconico 和 YouTube 的 VOCALOID 原创歌曲,由 GUMI 演唱。 本曲为 西沢さんP 的第37作,于2018年6月5日传说,为其第一首传说曲 ,而后在大工作时代被工作超过百万再生 。 收录于专辑《 ぼくの魔法使い 》和《EXIT TUNES PRESENTS Gumissimo from Megpoid -10th ANNIVERSARY BEST-》。 在本曲迎来10周年之际, 西沢さんP 于2024年3月27日投稿了10周年纪念版本,这次使用了 Synthesizer V 的GUMI来演唱。 加载中. 歌曲. 原版(nicokara) av12887703 显示视频.

  6. 《 ラグトレイン 》(迟延列车)是 稻叶昙 于2020年7月16日投稿至niconico、bilibili及YouTube的VOCALOID歌曲。 本曲自2021年8月起在nico上因大量音MAD、翻唱等二创而迎来“第二春”,是歌爱雪在bilibili上的第一首殿堂曲与传说曲、在niconico上的第三首传说曲和再生数最高的歌曲。 本曲也曾是niconico上点赞数目最高的VOCALOID歌曲,直至被《 像神一样呐 》超越。 歌曲. av883823306 显示视频. 歌词. 翻译整理:杰某QAQ [1] [ 关闭注音] 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 離 はな れ 離 ばな れの 街 まち を. 将四散分离的街道.

  7. 歌曲. 原曲. 动画op. 二次创作. 足太ぺんた 的原创振付. 歌词. 原曲由 TOKOTOKO(西泽さんP)作词作曲。 以下歌词中原来不存在的第二节由 Earth Star Dream(アース·スター ドリーム)增加,以作为动画《魔法少女什么的已经够了啦》第二季的主题曲增加新的世界观。 [1] [2] 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 作词、作曲:西沢さんP. 中文翻译:Alice(有改动) 期 き 待 たい してすぐに 諦 あきら めて. 期待著却又很快放弃. 曖 あい 昧 まい な 答 こた えに 流 なが されては. 接受了暧昧不明的回答. 自 じ 分 ぶん だけ 置 お いて 行 い かれるような. 想像著仿佛只有自己被丢下.

  1. 其他人也搜尋了