雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. the government; the administration

    Powered by Dr.eye

  2. translate.google.com.hkGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。翻譯 設定 語音速度 正常 測試 緩慢 測試 較慢 測試 登入 翻譯 關於 Google 翻譯 隱私權與條款 說明 提供意見 關於 Google ...

  3. GOVERNMENT翻譯團體, 政府內閣, 體制, 政體,體制, 統治,執政;治理,管理。了解更多。

  4. 搜尋結果排序方式 搜尋結果排序方式

  5. 法定語文事務部負責監察政府內部語文政策的推行情況其職責包括為政府各局和部門提供翻譯傳譯和審稿服務就政府內部使用法定語文訂立制度包括為公務員制定指引檢討公務員使用語文的情況以及為各局和部門提供語文諮詢服務編製參考資料和公文寫作輔助工具提供支援服務並就語文培訓提供意見以方便公務員運用兩文三語處理公務; 監察各局和部門使用法定語文和推行語文政策的情況;以及. 管理法定語文主任、即時傳譯主任、繕校員三個職系,並協助職系發展。 法定語文事務部隸屬公務員事務局副秘書長1, 日常的行政管理工作,由首席法定語文主任協助處理。 組織圖. 法定語文主任、即時傳譯主任、繕校員職系的管理. ,,

  6. 政府,內閣. the government of Israel 以色列政府. The government is/are expected to announce its / their tax proposals today. 預計今天政府會公佈稅收計劃。 The minister has announced that there will be no change in government policy. 部長宣佈政府政策將不會有任何改變。 Senior government officials will be attending a meeting tomorrow. 政府高級官員們明天將參加一個會議。

  7. government noun (SYSTEM) B2 [ U ] the system used for controlling a country, city, or group of people. 政体,体制. The 1990s saw a shift to democratic government in Eastern Europe. 20世纪90年代东欧国家纷纷向民主体制转轨。 What this state needs is really strong government. 这个国家需要的是一个健全有力的政体。 B2 [ U ]

  8. 基隆市政府 (Keelung City Government) 新竹市政府 (Hsinchu City Government) 雙語資源網為國家發展委員會建置之整合式平臺,網羅政府及民間多元英語學習及英譯資源,供全民運用,藉此提升國民聽、說、讀、寫的英語力。.

  9. 公務員事務局備存上述名單以便政府各局和部門在外判文件翻譯工作 (中譯英或英譯中)時參考。. 希望列入上述名單的翻譯公司/特約翻譯員可向本局遞交申請。. 請按以下連結下載申請表︰. 申請列入外判翻譯公司/特約翻譯員名單 (PDF格式) *使用 Adobe Acrobat ...

  10. 政府/翻譯 - 維基詞典自由的多語言詞典. 本頁面包含有關政府的翻譯多信息請參見主詞條。 漢語 [ 編輯] 名詞 [ 編輯] 翻譯 [ 編輯] 國家行政機關的總稱. 亞齊語: peumeurèntah. 南非語: regering (af) 阿爾巴尼亞語: qeveri (sq) f. 阿姆哈拉語: መንግሥት (mängśtə) 阿拉伯語: حُكُومَة ‎ (ar) f (ḥukūma) 阿拉貢語: gobierno m. 亞美尼亞語: կառավարություն (hy) (kaṙavarutʿyun) 阿薩姆語: চৰকাৰ (sorokar) 阿斯圖里亞斯語: gobiernu (ast) m. 阿瓦爾語: хӏукумат (ḥʳukumat)

  11. 在會議上提供傳譯服務; 督導二級翻譯主任以及. 協助統籌部門各項翻譯及語文服務。 (2) 二級翻譯主任 (非公務員職位空缺) 薪金: 月薪港幣23,500元至27,500元,視乎學歷和經驗而定. 入職條件: 申請人須— 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷; (i)在香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷;或 (ii)在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷(就聘任非公務員合約僱員而言,2007年前香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」的成績); 具備至少3年與本職位職務相關的工作經驗〔 註 (1) 〕;

  1. 其他人也搜尋了