雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Shandy - Ling Tosite Sigure; Rin Toshite Shigure - Jpop. Shandy. Print view with Kanji. Album / Collection: still a Sigure virgin? Track # 3. Music and Lyrics by TK. Performed by Ling Tosite Sigure. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rei

  2. Ihoujin - Foreigner, , Kume Sayuri; Kubota Saki ; Sayuri Kume ; Saki Kubota, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics

  3. Composed by Tomoyuki Nakazawa. Arranged by Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki. Performed by Mami Kawada. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] The Kanji lyrics here are written as "記 ¯", meaning "memories", but are sung as "toki", meaning "times", in the song.

  4. Life is Wonderful. Print view with Kanji. Description: 2nd Opening Theme. Artist: Johnny's WEST. Lyrics: mildsalt. Composition: Takafumi Iwasaki. Arrangement: Yasutaka Mizushima. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by tetrix1993. https://tetrix-anime.tumblr.com/

  5. English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. donna PINCHI no toki mo zettai akiramenai. sou yo sore ga KAREN na otome no PORISHI-. itsuka HONTO ni deau daiji na hito no tame ni. kao wo agete tobikonde yuku no. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. kanashii koto mo, itai koto mo. hi no hikari ni kirameku no. tooi kuni e, yuku watashi. taiyou mitete kureru no. Lyrics from Animelyrics.com. Even in sadness, even in pain, as I travel to distant countries. that shine with the light of the sun, the sun watches over me.

  7. Shipwreck. Print view. Album / Collection: BEST II. Track # 10. *This actually translates to 'I lost my body to the whirlwind' but since we are talking about the sea, I thought that this was more appropriate. Translated and transliterated by yui miyamoto. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了