雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kompirasan, formally known as Kotohiragu (金刀比羅宮, Kotohiragū), is the main shrine of multiple Kompira shrines found around Japan that are dedicated to sailors and seafaring. Located on the wooded slope of Mount Zozu in Kotohira, the approach to Kompirasan is an arduous series of 1,368 stone steps.

    • 材記收金1
    • 材記收金2
    • 材記收金3
    • 材記收金4
  2. 2013年2月11日 · Thanks for the reply. by jch02140. Re: Receive in Japanese. 2013/2/11 17:57. 受け取る = close to general "receive," with letters, gifts, e-mails, etc. 受ける = you might 受ける an inquiry, a contact/communication, a request, etc. 受け入れる = closer to "accept" "acknowledge," "receive (and acknowledge)." メールを受け取る ...

  3. 2009年3月9日 · Can I get a bank statement from my bank in Japan?? I need it for a visa. Is my bankbook record enough? by moan (guest) ... 2009/3/9 19:28. If you need to show to Immigration how much balance/saving you've got, you can ask your bank for a balance certificate ("zandaka shoumeisho"). Is this what you mean? by AK.

  4. The Toi Kinzan Gold Mine (土肥金山) was the second most productive gold mine in Japan after the Sado Kinzan Gold Mine. The mine was in operation during the Edo Period (1603 - 1868) and was a source of gold used for the production of coins.

  5. Izumo Taisha (出雲大社) is one of Japan's most important shrines, located in Izumo, Shimane Prefecture, a one hour train ride west of Matsue. There are no records of exactly when Izumo Taisha was built, but it is often considered the oldest shrine in Japan, being already in existence in the early 700s as revealed by the nation's oldest chronicles.

    • 材記收金1
    • 材記收金2
    • 材記收金3
    • 材記收金4
    • 材記收金5
  6. Zuiganji (瑞巌寺) is one of the Tohoku Region 's most famous and prominent Zen temples, and is well known for its beautifully gilded and painted sliding doors ( fusuma ). Zuiganji was originally founded in 828 as a temple of the Tendai sect and was converted into a Zen temple during the Kamakura Period (1192-1333).

  7. 2012年8月21日 · Japanese receipt translation. 2012/8/21 10:06. I need help translating a Japanese receipt to English. Could someone please tell me what this means in English? 「上記、正に領収いたしました」. It was printed at the bottom of the receipt. Thanks in advance! by zyxw. Re: Japanese receipt translation.

  1. 材記收金 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 1 萬 名用戶曾瀏覽 glorycloud.tv

    Uplifting Worship Music for Jesus. Worship Jesus together with FREE worship music that bring peace and hope. Sound of Heaven.

  1. 其他人也搜尋了