雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  2. 2018年5月13日 · 作曲:ヨルシカ. 翻譯:幽悠. 日文為紅字. 羅馬拼音為藍字. 中文為黑字. 夜に浮かんでいた. yoru ni u kan de i ta. 於夜裡浮現的. 海月のような月が爆ぜた. kurage no you na tsuki ga ha ze ta. 水母般的月亮裂開了. バス停の背を覗けば. basu tei no se wo nozo ke ba. 往車站後面看一眼的話. あの夏の君が頭にいる. ano natsu no kimi ga atama ni iru. 那個夏日的你於我腦中浮現出來. だけ. dake. 如此而已. 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる. torii kawa i ta kumo natsu no nio i ga hoo wo na deru.

  3. 2024年1月5日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) (#646) 「晴る」 貴方は風のように. 你就像微風一般. 目を閉じては夕暮れ. 闔上雙眼染上暮色. 何を思っているんだろうか. 究竟你內心在想甚麼呢. 目蓋を開いていた. 你睜開的眼臉底下. 貴方の目はビイドロ. 那雙瞳眸澄如玻璃. 少しだけ晴るの匂いがした. 隱約帶着一絲晴天氣息. 晴れに晴れ、花よ咲け. 於晴空中放晴 繁花啊盛開吧. 咲いて晴るのせい. 百花因晴意盡放. 降りやめば雨でさえ. 待雨止雲散甚或春雨. 貴方を飾る晴る. 亦為你添飾展晴. 胸を打つ音よ凪げ. 平靜那撼動心弦的聲音吧. 僕ら晴る風. 我們化為明媚晴風. あの雲も超えてゆけ. 連那片陰雲也超越過去. 遠くまだ遠くまで. 吹往遙不可及的遠方. 貴方は晴れ模様に.

  4. 2023年8月24日 · 作曲:Vaundy. 唄:Vaundy. 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が. mawari dashi ta a no ko to boku no mirai ga.

  5. 2024年3月8日 · Mocha紙. 【Cos】星穹鐵道 / 阮梅. T子. 女裝伊蕾娜. 快要死亡的抄底麻糬. 崩壞:星穹鐵道 Honkai: Star Rail 霍霍 Huohuo (CN咖啡) 會飛的人材. 崩壞:星穹鐵道 Honkai: Star Rail 卡芙卡 KAFKA (CN咖啡) 會飛的人材.

  6. 2019年4月14日 · 除了叫他們吃大Ban當之外,我要詛咒男的三公分女的負A罩杯ヽ(#`Д´)ノ Sophie K_小菲的插畫 菲特/Zero: 忽然讓我想到以前在聽聊天實況台聽到的一則www 『OOO』演場會要錢喔!不能免費一次嗎? 聽到都快笑死了XDD 不過黃牛票,真的很母湯,感覺報名抽名額至少還好一點(至少有希望XDD

  7. 2020年8月17日 · 【跟笨蛋一樣 / 馬鹿みたい】完整中日歌詞翻譯. 作者:浪未先│2020-08-17 13:39:14│巴幣:1,086│人氣:45357. 跟笨蛋一樣 像孩子一樣. 馬鹿みたい 子供なのね. 追逐夢想直到遍體鱗傷. 夢を追って傷ついて. 明明不擅說謊. 嘘が下手なくせに. 卻仍強顏歡笑. 笑えない笑顔みせた. 連I love you都說不出 口. I love youも ろくに言わない. 不 擅言詞 又笨拙. 口下手でほんまに不器用. 然而 然而卻又為何. なのに なのにどうして. 再見會從我口中說出. サヨナラは言えたの. 不行啊 不可以 不可以這樣. だめだね だめよ だめなのよ. 我好喜歡你 實在太喜歡你. あんたが 好きで好きすぎて. 無論多麼 濃烈的酒. どれだけ 強いお酒でも.

  1. 相關搜尋

    張雨綺汪小菲
  1. 其他人也搜尋了